❗️ In order to use Verkami you must do it from another browser. Install or enter from: Microsoft Edge, Chrome or Firefox. Microsoft has stopped updating the Internet Explorer browser you are using and it is no longer compatible with most websites.
The link to the project has been copied to your clipboard
Project followed!
We will notify you at your user email address when the project achieves the objective and before the campaign ends so that you can contribute if you wish.
Entrata allo spettacolo di presentazione del disco
nel Teatro el Magatzem - 26/04/13
10€
9 backers
☆
Download digitale di "Por encima de las palabras" formato WAV.
+ Copertina del disco in PDF disegnata dal pittore J.M. Rosselló.
+ Ringraziamenti nel CD e nella web.
15€
13 backers
☆
1 copia di “Por encima de las palabras” firmato.
+ Download digitale di "Por encima de las palabras" formato WAV.
+ Copertina del disco in PDF disegnata dal pittore J.M. Rosselló.
+ 1 Spilla logo SA.
+ Ringraziamenti nel libretto del CD e nella web.
25€
11 backers
☆
2 copie di "Por encima de las palabras" firmate.
+ Download digitale di "Por encima de las palabras" formato WAV.
+ Copertina del disco in PDF disegnata dal pittore J.M. Rosselló.
+ 2 Spilla logo SA.
+ Ringraziamenti nel CD e nella web.
35€
3 backers
☆
3 copie di "Por encima de las palabras" firmate.
+ Download digitale di "Por encima de las palabras" formato WAV.
+ Copertina del disco in PDF disegnata dal pittore J.M. Rosselló.
+ Maglietta logo SA.
+ 2 Spilla logo SA.
+ Ringraziamenti nel CD e nella web.
50€
2 backers
☆
2 copie di “Por encima de las palabras” firmate.
+ 2 entrate allo spettacolo di presentazione del disco.
+ Libro dell'autore a scelta tra "Dies estranys" (catalán) o "Storie di" (italiano)
+ Poster formato A3 firmato.
+ 2 Spille logo SA.
+ Ringraziamenti nel CD e nella web.
80€
4 backers
☆
2 copie di “Por encima de las palabras” formato CD digisleeve, firmate.
+ 4 Entrate allo spettacolo di presentazione del disco
+ 1 copia del CD "Es lo que hay" firmato.
+ 1 Poster formato A3 firmato
+ 4 Spille logo SA
+ Ringraziamenti nel CD e nella web.
300€
3 backers
☆
Esclusivo cofanetto in legno decorato dal pittore J. M. Rosselló, con le opere pubblicate da Samuele Arba. Contiene:
3 copie di “Por encima de las palabras” firmate
+ 2 Entrate allo spettacolo di presentazione del disco
+ 1 copia del CD “Es lo que hay” firmato
+ 1 copia del libro “Viaggio in me stesso” firmato
+ 1 copia del libro “Dies estranys” firmato
+ 1 copia del libro “Storie di” firmato
+ Ringraziamenti nel CD e nella web.
Support it with a donation
Contribute without a reward
Donate to the project without receiving any reward:
POR ENCIMA DE LAS PALABRAS - Al di sopra delle parole
É un disco composto da dieci canzoni inedite in sardo, in italiano, in catalano, in spagnolo e in algherese, e due bonus tracks: l’adattamento allo spagnolo de "Il conformista" di Gorgio Gaber, e una versione de "La vida nostra" del cantautore algherese Pino Piras.
Una riflessione ironica su questi anni di crisi sociale, economica e morale.
Samuele Arba - voce e chitarra.
Denise Guerschanik - flauto traverso, percussione e cori.
Xavier Martin - pianoforte, bandoneón, fisarmonica, melodica e cori.
Ivan Pascual - basso elettrico;
Musicisti invitati:
Nahuel Sierra Bas - chitarra spagnola.
Josep Traver - chitarra, mandolino e ukelele.
Prodotto da Denise Guerschanik e Joan Isaac.
Inciso da Antoni Puig, mixato e masterizzato da David Casamitjana negli studi Gravacions Marines.
Con la speciale partecipazione del pittore J. M. Rosselló che ha realizzato il disegno dell'edizione.
Il disco verrá presentato il 26 aprile nel Teatro el Magatzem, a Tarragona.
COSA VOGLIAMO FARE
La quota di questa campagna sará invertita per far fronte alle spese di edizione (artwork; fabricazione di 500copie;) e di invio delle ricompense.
COME CI PUOI AIUTARE
Il modo per aiutarci, é quello di contribuire economicamente ricevendo a cambio il CD prima di essere lanciato sul mercato con il tuo nome nei crediti, entrate al concerto di presentazione, libri e molto di piú.
L'intercambio é la base del mondo Verkami.
Le contribuzioni si faranno in modo sicuro.
Tutto é molto facile: in questa pagina troverai una lista con varie ricompense, scegli la tua e fai il tuo compromesso di contribuzione.
Perché parliamo di compromesso di contribuzione?
Perché se decidi di aiutarci, la tua contribuzione sará effettiva solamente se il progetto avrá finalizzato con esito allo scadere dei 40 giorni che dura la campagna.
Se alla fine non arriveremo all'importo richiesto
il vostro compromesso di contribuzione non sará effettivo e non avrete speso nulla.
Ci sará di grande aiuto che faccia diffusione di questo progetto con i tuoi contatti.
Hoy os dejaré el enlace al programa de radio “Zibaldone” de Radio Contrabanda, un programa que emite desde Barcelona y donde han pasado una canción del disco.
Esta canción se llama “La herencia”
Está cantada por esa parte de mí que ha muerto por culpa de los recortes, por culpa de la crisis, por culpa de la corrupción, por culpa de los que se reparten el bacalao, por culpa de esa mentira que alguien quiere seguir llamando democracia.
a partir del min. 58
Ciao a tutti,
Oggi vi lasceró il link alla pagina del programma radiofonico “Zibaldone” di Radio Contrabanda, un programa que va in onda da Barcellona e dove hanno passato una canzone del disco.
Questa canzone si chiama “La herencia” –l’ereditá-
É cantata da quella parte di me che é morta per colpa dei tagli alle spese, per colpa della crisi, per colpa della corruzione, per colpa di quelli che si dividono il bottino, per colpa di quella bugia che qualcuno continua a chiamare democrazia.
Hoy os dejaré el enlace al programa de radio “Zibaldone” de Radio Contrabanda, un programa que emite desde Barcelona y donde han pasado una canción del disco.
Esta canción se llama “La herencia”
Está cantada por esa parte de mí que ha muerto por culpa de los recortes, por culpa de la crisis, por culpa de la corrupción, por culpa de los que se reparten el bacalao, por culpa de esa mentira que alguien quiere seguir llamando democracia.
a partir del min. 58
Ciao a tutti,
Oggi vi lasceró il link alla pagina del programma radiofonico “Zibaldone” di Radio Contrabanda, un programa que va in onda da Barcellona e dove hanno passato una canzone del disco.
Questa canzone si chiama “La herencia” –l’ereditá-
É cantata da quella parte di me che é morta per colpa dei tagli alle spese, per colpa della crisi, per colpa della corruzione, per colpa
Para presentar el disco, el día 26 de abril en el Teatre Magatzem,
hemos ideado un espectáculo de Teatro-Canción, que hemos titulado Yo soy Yo.
El Teatro-Canción está formado por canciones y monólogos estructurados de manera tal que el espectador sienta las mismas emociones del protagonista, que sufra con él, que se ría, que se sienta triste y feliz como él.
-Yo soy Yo- Habla de uno de los casi treinta millones de desempleados en Europa, que se plantea todo y reniega su rol en la sociedad cuando su situación se hace insostenible.
Más abajo el programa del espectáculo.
Ciao a tutti,
Per presentare il disco il giorno 26 aprile nel Teatre el Magatzem,
abbiamo ideato uno spettacolo di Teatro-Canzone, che abbiamo
Hoy os hablaré del tema que está colgado en la página del proyecto, titulado “Sa ricchesa est interessu” (La riqueza es un interés)
Es una poesía en sardo del poeta Danti Erriu, a la cual he compuesto la música. Habla de aquellas superpotencias que llegan por doquier con sus misiones de paz, que quieren llevar la democracia y la prosperidad, que con este pretexto ocupan, matan y destruyen todo lo que encuentran y se llevan las riquezas dejando los habitantes en la misma situación de antes.
La canción termina con la esperanza para un mañana sin conflictos bélicos, y con la conciencia del autor de dejar para la causa solamente una canción, una poesía.
A continuación os dejo la letra de la canción en sardo y las traducciones en castellano y en italiano.
Ciao a tutti,
Oggi vi parleró del brano che troverete nella pagina del progetto intitolato
“Sa
Tenemos 40 días para llegar con éxito al final de esta aventura, y en estos cuarenta días en este blog os hablaré de las canciones que forman el disco y publicaré sus letras; os presentaré Yo soy Yo, un espectáculo de Teatro-Canción ideado para presentar el disco.
Os presentaré a los músicos que me acompañan en esta aventura y… bueno, no voy a explicarlo todo ahora.
Un saludo
Ciao a tutti,
Abbiamo iniziato la campagna con tanta fiducia.
Abbiamo 40 giorni per arrivare con successo alla fine di questa avventura, e durante questi giorni su questo blog vi parleró delle canzoni che formano il disco e ne pubblicheró le lettere; vi presenteró Yo soy Yo (Io sono Io), uno spettacolo di Teatro-Canzone ideato per presentare il disco. Vi presenteró ai musicisti che lavorano con me e... un momento, non ve lo racconto tutto adesso.
0 comments
If you are already a sponsor, please Log in to comment.