❗️ In order to use Verkami you must do it from another browser. Install or enter from: Microsoft Edge, Chrome or Firefox. Microsoft has stopped updating the Internet Explorer browser you are using and it is no longer compatible with most websites.

5+5 case

The project 5+5 contemporary works on paper with five painters from China and five painters from Barcelona will be exhibited on 2013. The 5+5 stone lithography case contains ten lithographies, one of each artist, printed at Taller Esquina.

5+5

A project of

5+5

Category

Created in

Barcelona
0
seconds
7
Pledges
480€
From 3.500€
Contribute to the project
View project in Català, 汉语 and Castellano

Choose your reward

Support it with a donation

Contribute without a reward
Donate to the project without receiving any reward:

The project 5+5 contemporary works on paper with five painters from China and five from Barcelona will be exhibited on 2013. The 5+5 stone lithography case contains ten lithographies, one of each artist, printed at Taller Esquina.

The making of the 5+5 stone lithography case involves a great amount of hours, with the preparation of the stones at the beginning, the drawings, the artist proofs on different papers and follows with the final edition of 30 copies, and the hand made case.

During the months that are needed for the editions, the artists have a closely participation, with the opportunity of exchange opinions, experiment with new techniques and collaborate with each others works.

This process can be seen on this video

The editions are being prepared at Taller Esquina in Barcelona by Maribel Mas, in a french style stone press, using Graphic Chemical and Charbonnel inks to ensure the best quality and endurance of the colors.

The lithographies 5+5 are being printed on 32 x 32 cm papers of different fibers, like cotton-abaca from Molì Paperer de Capellades, cotton Arches Velin or japanese Inshu-washi ganpi, depending on the necessities of each artist to develop her work.

The cases are being elaborated by Àngels Arroyo in her atelier using italian Guarro cotton textile of black and white thread, according to the square format used in the works for the exhibition, with the 5+5 logo on the cover.

The lithographies are being printed between october and december 2012, and will be shown in march 2013 in Fundación Setba and Ars Libris art book fair in Barcelona.

In september 2013 could be seen also on Molì Paperer de Capellades.

Then will travel to Casa Cervantes Pekin and galleries in China that have demonstrated interest in the project.

CONTRIBUTIONS IN VERKAMI
Will allow us to pay the cost of the editions, and in the following years to continue the 5+5 project inviting painters from other countries, to establish a platform of collaboration between artists that develop their works on paper.



5+5 contemporary works on paper group are 杨 舜Yang Shun, 陈子君 Chen Zijun, 候珊瑚Shan Hu Hou, 邱 虹Qiu Hong, 何癸锐He Guirui, 玛丢德 维拉Matilde Vela, 维多利亚 拉宝Victoria Rabal, 罗萨 索兰奴Rosa Solano, 奴丽亚 罗西Núria Rossell, and 玛丽贝尔 马斯Maribel Mas.

Download our Catalog 5+5.

FAQ

There are none published yet.

Do you have any other queries or questions?

Ask the author

1 comment

If you are already a sponsor, please Log in to comment.

  • Ferran

    Ferran

    over 12 years

    Más q 1 pregunta, 1 comentario lanzado al aire Me parece muy interesante la obra Lástima q el proyecto no tire adelante Creo q ha fallado un poquito la explicación y ajustar los costes de las recompensas o incluso haber propuesto de precio + bajo ;)

Go back to all the updates

#02 / 5+5 La fuerza de la fragilidad

Prólogo de Alex Mitrani

Hay encuentros que son tan felices, tan acertados y fértiles, que nos hacen olvidar su origen azaroso. Esta reunión de artistas se ha producido gracias a los contactos y a las afinidades personales en los cuales es tan importante el reconocimiento de la sensibilidad gemela como la casualidad. De este modo, la vocación y la pasión artística generan aproximaciones sorprendentes como las de estas cinco artistas afincadas en Barcelona y estas cinco artistas chinas. Hay entre ellas una gran distancia geográfica y cultural, pero en nuestra civilización actual de internet estas distancias ya no tienen sentido o tiene un sentido diferente. Una chispa de interés, la constatación de una afinidad sutil, una necesidad de diálogo e intercambio, la curiosidad y la generosidad, han sido los alicientes suficientes para iniciar un trabajo colectivo.

5+5 es un proyecto expositivo, es una edición, una obra colectiva con doble formato para el encuentro entre artistas y para el encuentro con el espectador. La exposición es el lugar para transitar, para enfrentar y comparar piezas importantes.

La caja de litografías es un contenedor secreto de maravillas. No es ni una simple carpeta ni un pretencioso cofre, sino un dispositivo para contemplar, para la mirada y para el tacto, que nos permite meditar sobre lo efímero y lo secreto, sobre la belleza y sobre la imperfección. A modo de breves apuntes y como invitación, podemos aportar aquí unas primeras impresiones, del trabajo de las artistas de 5+5. Abramos la caja...

De Maribel Mas destaca el gesto. A veces es un rastro leve de rojo, un eco de la sangre. En otros es ímpetu y decisión. Hay aquí, reunidos, belleza y dolor. Maribel Mas es una maestra en el arte de la litografía tradicional y destila de la piedra texturas de una sutileza inefable. Núria Rossell incluye el verde en su obra, pues está cargada de savia. El paisaje y la escritura se confunden, unidas por la textura del grafito. Rosa Solano es la más texturada y matérica, en la tradición del informalismo catalán. Sus estructuras ortogonales evocan el paso del tiempo, un palimpsesto arquitectónico de gran poder evocador, ciertamente romántico. En el trabajo de Victoria Rabal pueden haber referencia figurativas muy claras. La piel, las escamas de los peces, la trama de una red, son estructuras que le fascinan y que nos hablan del ritual del gesto, de un orden oculto de las cosas y los cuerpos, atravesados por una unidad secreta. También hay un proceso de velado y desvelado en Matilde Velda. Su limitación deliberada a los blancos nos recuerda al minimalista Robert Ryman, pero en ella no responde a un método analítico sino a una búsqueda del matiz, del significado de la transparencia: de aquí el papel metafórico y poético de sus títulos.

Las tramas sobre fondo negro de He Guirui nos hablan del sentido y la fertilidad del orden y la contención. Podrían ser tanto patterns como estructuras naturales, porque ambas remiten a un misma necesidad. La homogeneidad permite que se aprecie en su levedad el movimiento y las modulaciones del ritmo. En Qiu Hong nos parece observar un lazo directo con la tradición oriental. Flores y plantas aparecen como impronta, como un rastro paradójicamente transparente, como la naturaleza milenaria detenida en el tiempo gracias al ámbar. En Chen Zijun se adivinan rostros y cuerpos, presencias humanas despojadas de teatralidad. La piel se traduce en rosa y tonos terrosos. Lo sucio y lo delicado forman parte de una misma esencia, frágil y pulsante: la de la vida. Shan Hu Hou se mueve en un registro estrictamente abstracto. Destacan las cualidades escultóricas de su obra. Gesto y construcción forman parte de un mismo proceso. El negro es aquí contundente, preciso y al mismo tiempo dinámico y abierto. En cierto modo, Yang Shun explora caminos semejantes, los de la fluidez y lo atmosférico. Su obra tiene cualidades de levedad, como si hiciera un elogio de lo transitorio. La línea es aquí un camino, un meandro, un trayecto que se explica por sí mismo.

Qué es lo que relaciona o qué es lo que comparten artistas en origen tan diferentes? Seguramente se una tendencia a lo íntimo, la práctica de un arte delicado cuya calidad técnica y poética les aleja de cualquier concesión a la facilidad. Hay en ellas una consistencia de la fragilidad y una exigencia de lirismo que se puede considerar casi militante, como si reivindicara los derechos de la sensibilidad en un panorama artístico y cultural dominado, bien por el cinismo, bien por la frivolidad.

La reciente 30ª Bienal de Sao Paulo, titulada "La inminencia de las poéticas" ha marcado una posible vuelta del arte contemporáneo hacia lo sensible y la subjetividad como fuente de conocimiento. En esta última bienal brasileña se han conciliado el arte conceptual y la pintura, el arte social y el reflexivo. Ha abierto una vía para redescubrir los discursos realizados desde una subjetividad sincera y modesta, abierta a lo real.

Hay un riesgo de la delicadeza, un atrevimiento en aceptar la vulnerabilidad del sujeto y del arte, en rechazar la palabrería y hablar desde esa lenguaje silencioso que es la pintura. Las artistas de 5+5 se mueven en este registro sutil. De hecho, sus obras a menudo están basadas en los trazos, o en las trazas. En español, el trazo es el desarrollo de una línea dibujada y una traza es una huella, un rastro. Ambas palabras están emparentadas pero son distintas. Aquí se reúnen. El dibujo es el registro de algo que no puede ser dicho de manera explícita sino en hueco, como una impronta. Seguramente es por ello que la técnica litográfica ha seducido a estas artistas como un lenguaje diferido, el de la estampación. Aquí es necesario hacer un paréntesis. Estamos usando juegos de palabras que no se pueden traducir cuando nos dirigimos a lectores de otras lenguas. En las obras artísticas más sutiles y esencialmente plásticas es justamente cuando se hacen más evidente las limitaciones del crítico para describir, con ambiguas analogías o forzados cultismos, la profundidad del arte y de estas piezas en particular.

Difícil, pues, traducir con palabras las virtudes esenciales de estas obras. Y más porque en ellas, tanto entre las de la artistas barcelonesas como de las chinas, hay una coincidencia en el papel otorgado a un valor clave de la estética oriental: el vacío. De un modo u otro, en blanco o en negro, el vacío se construye como el paisaje de fondo sobre el cual se puede escuchar la voz del artista. El escritor y calígrafo François Cheng ha acercado esta estética para los occidentales:

"Le Vide n’est pas seulement l’état suprême vers lequel on doit tendre; conçu comme substance lui-même, il se saisit à l’intérieur de toutes choses, au cœur même de leur substance et de leur mutation. (...) Le Vide vise la plénitude."
(François Cheng: Vide et plein, 1979)

El vacío es pues una condición necesaria para comprender la realidad. Es, paradójicamente, el andamio sobre el que se sostiene la obra de arte. El vacío es una respuesta y es un lugar: el momento en el que se resuelven armónicamente los conflictos y los procesos de la vida. En contra del exhibicionismo y del griterío de nuestra sociedad mediática, el descubrimiento del vacío permite una meditación eficaz y fecunda.

Paralelamente, este conjunto de artistas comparte también otra cualidad de genealogía oriental: la conciliación de los contrarios y el rechazo del dualismo escindido. Esto las sitúa en las antípodas de las divergencias simplistas propias de las mentalidad mecanicista y machista. Tanto si se produce un baile entre negativo y positivo, entre línea y vacío, entre negro y blanco, como si se construye una obra sobre las veladuras, los matices, las gradaciones infinitas, en todos los casos se rechaza una construcción unívoca y determinada, empobrecedora, de la expresión, en beneficio de una defensa de lo complejo.

La dialéctica del papel encaja con esta sensibilidad. En un presente en el que está siendo sustituido (seguramente para el bien de nuestro planeta), el papel tiene unas cualidades táctiles y visuales irremplazables. Además, es un símbolo popular y universal de creación y esperanza: el de la página en blanco como reto y promesa. El blanco es el espacio, la pureza, el silencio. El negro de la tinta es la expresión, la elocuencia, la afirmación. La ascención de lo ambiguo sobre lo real y el elogio de la fragilidad no significan que no haya energía en estas obras. De hecho, incluso en algunas se expresa cierta violencia, la fuerza del gesto, la tensión del orden o la relación dolorosa con el cuerpo. Estos aspectos íntimos son tratados siempre, en todo caso, con pudor y honestidad. Agua, piedra, luz, tinta, sangre, piel, espacio, signo y escritura se conjugan de manera tensa y armónica a la vez. Hay aquí unas virtudes clave: como la intimidad y la concisión, que en una época de saturación y excesos, adquieren una dimensión moral. El proyecto 5+5 representa una de las opciones más legítimas para el arte hoy, una fuente recobrada de fuerza y pertinencia: la opción de la sensibilidad basada en el oficio y el atrevimiento, en la tradición y la libertad.

Alex Mitrani, curador

Imagen: Qiu Hong, flower is not flower 21, detalle.

Traducción: Núria Rossell

0 comments

Log in or Sign up to comment this entry.

#02 / 5+5 La fuerza de la fragilidad

Prólogo de Alex Mitrani

Hay encuentros que son tan felices, tan acertados y fértiles, que nos hacen olvidar su origen azaroso. Esta reunión de artistas se ha producido gracias a los contactos y a las afinidades personales en los cuales es tan importante el reconocimiento de la sensibilidad gemela como la casualidad. De este modo, la vocación y la pasión artística generan aproximaciones sorprendentes como las de estas cinco artistas afincadas en Barcelona y estas cinco artistas chinas. Hay entre ellas una gran distancia geográfica y cultural, pero en nuestra civilización actual de internet estas distancias ya no tienen sentido o tiene un sentido diferente. Una chispa de interés, la constatación de una afinidad sutil, una necesidad de diálogo e intercambio, la curiosidad y la generosidad, han sido los alicientes suficientes para iniciar un trabajo colectivo.

read more

#01 / My Fire Enwrapped within my paper

A foreword for 5+5 contemporay works on paper by Pao Pao, 泡泡

If possible, I would like to continue writing line after line until I fill this entire sheet of paper, then onto the next one… in that case, I would attain a projected rhythm and disposition in order to “complete towards a poem”. Rather than writing a foreword or commentary, this is an attempt to approach or capture the aura and spirit of these works on paper, along with these ten artists to stand on paper and sit around in a circle to dream.

Yes, paper is differentiated by raw or aged, characterized differently. Our shared feminine sensibility allow us to meet in the dream of dreams in the myriads of this world, needless to translate, or even speak, we would be able to share these vivid and rare outcomes, sweetness within bitterness, happiness within sorrow.

Whether paper is the medium, or a friend,

read more
We use essential cookies to provide our service and third-party cookies to track the usage of the page. Cookie Policy