Hola!
Amb aquesta campanya de crowdfunding volem editar un llibre, compost per contes curts de tradició oral swahili de la Illa de Lamu (Kenya) que seran il·lustrats pels alumnes de l'Escola Infantil Twashkuru, de la mateixa illa, en un taller que realitzarem aquest estiu en Lamu.
Twashukuru School. Lamu, Kenya
Objectius
• Revaloració de les microculturas i facilitar l'intercanvi amb la pròpia.
• Recuperació de la cultura oral.
• Promoure l'educació artística i creativa en l'Escola Twashukuru.
• Finançar dels projectes de l'ONG One Day Yes, que se centren en la millora de l'Escola Twashukuru, tant en projectes de millora de la infraestructura així com de millora de la qualitat de vida dels alumnes i les seues famílies.
Descripció
En aquests moments la periodista Ana Mansergas, fundadora d'One Day Yes, i Omar, fundador de l'Escola Twashukuru, estan recopilant contes de tradició oral en Lamu.
Durant el mes de juliol s'organitzarà un taller d'1 setmana de durada en l'Escola, on es treballarà amb els xiquets a nivell plàstic a partir dels textos escollits.
Durant el taller, els alumnes tindran transport i dietes coberts. Els contes seran traduïts a castellà i valencià i, juntament amb les il·lustracions realitzades per alumnes, s'elaborarà l'àlbum il·lustrat.
Col·laborant amb aquest projecte beneficiarem als mateixos alumnes de l'Escola en concret, i la cultura swahili en general, no solament econòmicament, sinó donant forma física a la cultura oral, un tresor que hi ha cal preservar.
Com deia l'escriptor malí Ahmadou Hampaté Ba: "A Àfrica, quan un ancià mor, una biblioteca crema, tota una biblioteca desapareix, sense necessitat que les flames acaben amb el paper" .
El llibre
S'editarà un llibre de tapa dura de 21 x 21 cm. d'unes 30 pàgines aproximadament. Amb aquest projecte realitzarem un tiratge d'uns 150/200 exemplars.
Prototip de l'àlbum il·lustrat "Pole, pole i tros contes swahili"
Qui som
En aquest vaixell estem: Empargrafia (Empar Piera) com a coordinadora del projecte. Sóc il·lustradora i compte amb experiència en projectes socials i de cooperació internacional, en concret a Àfrica Negra, així com en el món editorial.
Ana Mansergas (des de Lamu) i Begoña Machancoses d'One Day Yes i Omar, fundador i professor de música de l'Escola Twashukuru en Lamu.
El benefici econòmic d'aquest treball serà gestionat per l'ONG One Day Yes el treball de la qual us convide a conèixer a través del seu web: www.onedayyes.org
Calendari Previst
ABRIL-MAIG: Llançament Campaña finançament.
JUNY: Cerca, recopilació i traducció de textos.
JULIO: Laboratori de creativitat en l'Escola Twashukuru coordinat per Empargrafia.
AGOST-NOVEMBRE: Disseny, edició i producció del llibre.
DESEMBRE: Repartiment de recompenses en un acte a València o per correu. Se us
faran arribar a principis de desembre, abans de Nadal.
Recompenses
Prototip de la recompensa marc amb il·lustració del conte 23x23cm
Nota
Encara no tenim dibuixos dels xiquets, per açò no podem mostrar una portada o recompensa real, però us assegurem que deixarem que la seua imaginació vole i traguen tota la seua creativitat per a deixar-nos maravillados amb el seu art. Tots som artistes en potència. Aqueixa és la nostra filosofia!
Asante sana! (Gràcies en swahili)
Els alumnes de l'Escola Twashukuru al costat d'Omar, fundador i professor de música de l'escola.
+ Info
www.onedayyes.org/
empargrafia.com/
Video promocional - Valencià
2 comments
If you are already a sponsor, please Log in to comment.
[email protected]
Author
¡Hola!
Gracias a tí por confiar en nosostr@s. Vamos a preparar una edición trilingue (swahili-castellano-valenciano), como bien dices, hay que promover el uso y disfrute de la lengua materna.
¡Un abrazo!
renatavzq
¡Hola! Primero daros la enhorabuena por esta idea tan buena, es muy importante que los niños disfruten en y de su lengua materna. ¿La edición que recibiremos será bilingüe?