❗️ In order to use Verkami you must do it from another browser. Install or enter from: Microsoft Edge, Chrome or Firefox. Microsoft has stopped updating the Internet Explorer browser you are using and it is no longer compatible with most websites.

PIL PIL

The film mixes humour, surrealism and gastronomy and, at the same time, analyses the power relationships.

Kristina

A project of

Category

0
seconds
93
Pledges
3.305€
From 3.250€
Contribute to the project
View project in Euskara and Castellano

Choose your reward

Or support it with a donation

Contribute without a reward
Donate to the project without receiving any reward:

PRESENTATION

“PIL PIL” is the first professional short film written and directed by Kristina Zorita. The film mixes humour, surrealism and gastronomy and, at the same time, analyses the power relationships. 75 % of the crewmembers are women.

WHY “PIL PIL”

The film talks about the need of restraint in unbalanced power situations. At the same time, we make fun of the Basque obsession with gastronomy and culinary matters.

THE PRODUCTION COMPANY

IZAR films was founded by Izaskun Arandia in 2009. It has produced seven short films, three features and a theatre play. The company strives to work with socially driven issues. Its main philosophy is gender equality and women-led projects, so it backs projects with more than 50 % female crews and mainly, projects directed by women.

SYNOPSIS

A Saturday night in a Basque Country road. Maite and Ane are coming home from a dinner with friends. Ane, the driver, has not had any alcohol. Maite has drunk some wine and a couple of gin and tonics. They are stopped at a sobriety checkpoint. Ane is not worried, since she has stuck to non alcoholic beverages.

But when an ertzaina (a Basque policeman) asks Maite about the lunchbox on her lap, a dispute on culinary matters sparks. The row leads Maite to an unforeseen Kafkaesque situation.

DIRECTOR’S NOTES

Once stopped at a checkpoint, I started thinking: “What would happen if a drunk person replied back to the police at a sobriety checkpoint?”. The police could scare us but, at the same time, the alcohol consumed could “encourage” us.

One of the teachings from Goya award winner writer Michel Gaztambide spurred my writing of this short film. He told us that a daily life situation could be the base of a powerful story. So I took that question at the checkpoint and wrote this story.

The short film has two different parts. The first half, at the checkpoint, is an absurd situation full of humour. The second half takes part at the police station where the light and sounds make. Maite feel trapped. Moreover, the previous boasting favoured by alcohol has disappeared and it’s turned into confusion and pain. Some expressionism details will be depicted in these scenes.

THE CREW

CAST

MAITE - Miren Gaztañaga

ERTZAINA - Josean Bengoetxea

ANE – Sara Cozar

FEMALE ERTZAINA 1 – Silvia Manzana

FEMALE ERTZAINA 2 – Vega Iguaran

CREW

DIRECTOR - Kristina Zorita

DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY – Amara Mosteiro

SCRIPTWRITER – Kristina Zorita

HEAD OF PRODUCTION – Izaskun Arandia

FIRST ASSISTANT DIRECTOR – Patricia Ordás

PHOTOGRAPHY ASSISTANT – Nere Falagan

MAKE UP AND HAIRSTYLE – Aloña Gallastegi

SOUND POSTPRODUCTION – Omar Chom

EDITION – Maitane Carballo

DIT– Maitane Carballo

BIOGRAPHIES

KRISTINA ZORITA

With more than 20 years of experience in TV journalism, the director has taken several film workshops. She has directed a couple of student short films, one of them selected at several international film festivals. She has worked as a producer and 1st AD in a couple of professional short films.

MIREN GAZTAÑAGA

MIREN GAZTAÑAGA will be MAITE
MIREN GAZTAÑAGA will be MAITE

The versatile actress has one of the faces of “Goenkale”, a well-known Basque soap opera. In cinema, she has roles in “El Guardian Invisible”, “Bingen” and “Igelak”. Gaztañaga has also worked in theatre. She was casted in “Obabakoak”, a production of the Arriaga Theatre directed by Calixto Bieito. She will also play in the newest Arriaga’s production: “Macbeth”. Her latest play, a collectively written and desmythicising story about death, “Heriotza Bikoitza” is still touring.

JOSEAN BENGOETXEA

JOSEAN BENGOETXEA will be the ERTZAINA
JOSEAN BENGOETXEA will be the ERTZAINA

He is a multi-awarded actor who has worked in more than 30 long features, several tv series and dozens of theatres plays. He was in the cast of four long features of the 62th edition of San Sebastian Film Festival: “Loreak”, “Negociador”, “Los Tontos y Los Estupidos” and “Lasa y Zabala”, in the first three he plays a leading role. He plays one of the two main character of “Ander” (Best Feature Film of the Panorama Section at the Berlinale)

CALENDAR

The shooting will take place during the third weekend of September and the film will be ready by 2019. Rewards will be honoured in the first semestre of 2019.

WHAT WE NEED THE MONEY FOR

We would like to waive some fees to the professional team behind the project. Some of the money will use to rent the material and feed the crew. If there is any money left, this will pay the postproduction and we will be able to send the film to festivals.

VISUAL AND THEMATIC REFERENCES

VISUAL REFERENCES

“IDA” (Pawel Pawlikowski 2013)
“IDA” (Pawel Pawlikowski 2013)

“YOU ONLY LIVE ONCE” (Fritz Lang 1937)
“YOU ONLY LIVE ONCE” (Fritz Lang 1937)

THEMATIC REFERENCES

Louis de Funès films as a gendarme
Louis de Funès films as a gendarme

![ “THE TRIAL” (Orson Wells, 1962) – and Franz Kafka’s book (https://dg9aaz8jl1ktt.cloudfront.net/uploaded_files/000/171/232/verkami_2d5028ab3c6e4b0fa3655702a209e3b5.jpg?1529305901)

Info +

Website of the production company: http://www.izarfilms.com/index.html

Twitter: https://twitter.com/Pilpilfilm

Facebook: https://www.facebook.com/Pilpilthefilm/

MILA ESKER!

FAQ

There are none published yet.

Do you have any other queries or questions?

Ask the author

4 comments

If you are already a sponsor, please Log in to comment.

  • Sergi Martorell

    Sergi Martorell

    over 5 years

    Vamos! ya queda poco...

  • Sergi Martorell

    Sergi Martorell

    almost 6 years

    A tope Kris!

  • iarbiza

    iarbiza

    almost 6 years

    Kaixo Kris...ea pil- pila ongi ateratzen zaizun. Muxuak bion partez!

  • Nuria Nuñez

    Nuria Nuñez

    almost 6 years

    ¡Mucha mierda Kris!

#10 /

Sukaldera gonbidapena. ADI Aurrestrenaldia.

Azkenean apirilaren 29an, Oiartzunen izango. Bakoitzak email pribatua jasoko/

Tod@s a comer. Ya tenemos el PIL-PIL cocina. El preestreno, 29 de abril, a vuelta de vacaciones. En Oiartzun. 20:00. Recibireís invitación privada.

À table. Our PIL-PIL is ready. We're holding a private preopening in Oiartzun on the 29th of April. You will receive a private mail.

#09 / Cooking

Filmaketa duela bi ostiral bukatu/Hace dos semanas, celebramos el fin del último plano/ We finished shooting last Friday.

Edizio mahaian/On the editing room/Montando

#08 / UPDATE/ISILIK BAINA EZ GELDITUTA/EN BREVE, EN MESA DE EDICIÓN

Errodaje gehiena bukatuta, azaroan ekingo diogu PIL-PIL montatzeari. Giro ona hemen ikusgai. Gure eskerrak beroena

Soinularia faltan, hau da gure lantaldea
Soinularia faltan, hau da gure lantaldea

Completado casi casi el rodaje, en noviembre comenzaremos el montaje de PIL-PIL. Os queremos agradecer vuestra colaboración con estas fotos.

Cuando el espacio limita
Cuando el espacio limita

We finished our shooting last September. Going down to the edit line on November. Those pictures for saying a big thank you.

#07 / THE "D" DAY

Iritsi da eguna. Gaur filmatuko dugu zuen aportazioei esker aurrera ateratako "Pil Pil". Lasai, ni baino hobea den kamara dugu/

En menos cinco horas ponemos la cámara en marcha y preparamos nuestro "Pil Pil". Gracias por habernos ayudado a conseguir el producto.

We are rolling in less than 5 hours. Thank you for helping us.

Gidoia berrikusten/Repasando el guión
Gidoia berrikusten/Repasando el guión

#06 / MILA MILA ESKER

Dear all, a hug thank you to all of you. As you might have noticed in your mailbox or in your bank accounts, we loaded the money we asked for. So we need to get ready the fish for cooking it the third weeekend of September. Keep in touch for sending you your rewards/////

Mila esker guztioi. Bihotz bihotzez. Batzuk jada korreoa jaso duzue, besteok zuen banku kontuetan nabaritu. Arrantzu nahi dugun diru guztia jaso dugu. Orain lonjan dugu arraina, irailaren hirugarren asteburuan sukaldatzeko. Abisatuko dizuegu zuen saria nola iritsiko zaizuen. %%%%%

Gracias a todxs. De verdad, emocionadas. Como os habreís dado cuenta por los correos o por que ya han empezado a recolectar vuestras aportaciones de vuestras cuentas de correo, hemos terminado con éxito la campaña. Ahora tenemos ya el bacalao en la lonja. Ya lo estamos preparando para cocinarlo (rodarlo) el tercer fin de semana de septiembre. Seguiremos informandoos para que haceros llegar las recompesas

#05 / ALMOST DONE/PORTURANTZ/LLEGANDO A PUERTO/

We are almost done with money fishing. There are 6 days left and we have 91 % of the goal. Then, gettint the fish (film) ready to cook.

In a week, we're going to visit some filming locations. Thank you so much.

KANPAINA BUKATZEAR

Diru bilketa kanpaina bukatzeko 6 falta dira eta eskatutako % 91-a lortuta. Berehala, lonja iritsi eta arraina (filma) prestatzen jarriko gara, sukaldatzeko.

Datorren astean, jada filmatuko dugun hainbat leku ikusiko ditugu. Mila esker.

LLEGANDO A PUERTO

La campaña para recaudar fondos está a punto de terminar. Nos quedan 6 días y tenemos ya el 91 % del objetivo. Enseguida prepararemos en la lonja el pescado (el film) para cocinarlo en septiembre.

El mismo día que acabamos la campaña de recogida de fondos vamos a localizar escenarios. Os mantendremos informadxs. Gracias a todxs.

#04 / ENTSAIOETAN/ YA HEMOS COMENZADO CON LOS ENSAYOS/ REHEARSALS

Etentxo bat egin aurretik, entsaio grabatu bat. De aquí directora y directora de foto nos haremos un esquema de planos.

We achieved 64 % of our target

Vega Iguaran  y Silvia Manzana junto a Miren Gaztañaga ensayando
Vega Iguaran y Silvia Manzana junto a Miren Gaztañaga ensayando

Very happy with our today
Very happy with our today's rehearsal

Miren Gaztañagak udazken lanpetua izango du, aurretik gurean
Miren Gaztañagak udazken lanpetua izango du, aurretik gurean

#02 / PRE-PRODUCTION

Esker mila bihotz bihotzez gure amuari heldu eta kainaberara lotuta, gure proiektuan ontziratzeko prest azaldu zarenoi. 25 egun falta direla, ehuneko 40 lortu dugu. Asteburu honetan lehen gidoi irakurketa egingo dugu Miren Gaztañaga, Josean Bengoetxea eta Sara Cozarrekin. Baina makailua sukaldatzeko, sareak bete beteta iritsi behar dira portura. Eskatutakoarekin. Bestela lonjan atzera bueltatu beharko genuke dirua. Beraz zuen sareetan "Pil-Pil"en berri ematea eskertuko genizuke.

Gracias de todo corazón a aquell@s que habeís picado nuestro anzuelo y amarrados a la caña, estaís dispuestos a subir al barco. Cuando faltan 25 días, tenemos el 40% de la financiación. Este finde haremos una lectura de guión con Miren Gaztañaga, Josean Bengoetxea y Sara Cozar. Nos dirigimos con brio al puerto. Pero para poder cocinar nuestro bacalao tenemos que llevar las redes bien cargadas a la lonja. Si no perderiamos toda la carge. Por lo que os agradeceriamos que divulgueís el proyecto entre amig@s y read more

#01 / MAKAILUA EROSTEKO ADINA/YA TENEMOS PARA EL BACALAO/WE CAN BUY OUR COD

Lagun maiteak/Dear all

Mila esker bihotz bihotzez. Makailua eta saltsa prestatzeko dirua daukagu jada zuek jarritakoarekin.

Jarraituko dugu arrantzuan

Muchísimas gracias. Grano a grano se va haciendo granero. Y ya tenemos como para comprar el bacalao y cocinarlo. Seguiremos faneando en pos de más capturas

Thank you so much for your contribuation. We have already 10 % of the project. We are going to keep fishing to get the total. Hugs and kisses

We use essential cookies to provide our service and third-party cookies to track the usage of the page. Cookie Policy