The book is written for those who want to know something about China and also for children who live in other countries and have the same difficulties as Martin.
New country, new school, new language and "a new name"
The road will not be easy, but it is not impossible, we have to cross it to see how far we can go, and in this difficult time where Euros, Dollars or Yuan are so hard to earn and the prices drop so much getting the necessary support is not going to be easy.
HOW WE CAN GET
You decide how much you want to contribute and choose the reward that suits you.
You make your pledge by credit card, but the payment will be effective only if the project goal is reached.
If at the end of the 40 days we do not reach the amount of € 2,600, the pledge is cancelled and nobody gets charged.
WHO HAVE PARTICIPATED
Analia Martinez and Victoria Scotti are two artists, one from Argentina and the other from Estonia, they share their passion for arts. They were neighbours in Valencia (Spain), now one lives in China and the other in the U.S..
The story starts with a boy who changes country, school, language and even his name.
In the first day at the new school, the parents of Beltran realize that Beltran is an unpronounceable name for his classmates and teachers, and this is the beginning of the tale.
SO... HERE WHAT IS MY NAME?
I want to thank Victoria Scotti for giving me her talents to this story,
to Syra Canosa to bring order to the story and help me with the translation, to Gabi Rojo for all her suggestions from so far away and to my friend Natalia Mejszenkier for not allow me to give up.
GUYS, YES WE CAN