❗️ In order to use Verkami you must do it from another browser. Install or enter from: Microsoft Edge, Chrome or Firefox. Microsoft has stopped updating the Internet Explorer browser you are using and it is no longer compatible with most websites.

Documental Abelló

Aquest és el nostre Treball Final de Carrera, un documental sobre la poeta i traductora Montserrat Abelló narrat des de la propera mirada de la Clara, la seva néta i directora del documental. Tota la vostra ajuda serà ben rebuda per fer-lo possible!

Documental Abelló

A project of

Category

Created in

0
seconds
55
Patron
1.330€
From 600€
Contribute to the project
View project in Castellano and Català

This documentary is a rapprochement from the perspective of Clara, the director, to her grandmother, Montserrat Abelló, a well-known Catalan poet and translator. Clara's main goal is to discover and get through the other existing masks Montserrat has been wearing through all her life, trying to go further than the image she has always had of Montserrat as a grandmother; while referring to other masks such as poet, woman, mother, intellectual, exiled... That is the reason why granddaughter and grandmother are going to spend three days together in their family house in Pals (Girona), where both share most souvenirs of the time spent together during the past years.

Day-to-day moments will come together with deeper conversations that will take place in the different spaces and rooms of the house, where Clara will decipher Montserrat's history and personality, inevitably capturing everything from her granddaughter point of view, but also paying very special attention to the whole creation process of her grandmother.

ABOUT THE PROJECT

This project was born in November 2010 as a Final Project of the Degree in Audiovisual Communication (Universitat Pompeu Fabra), in the category of documentary film. During these last months it has been slowly taking shape until becoming a solid project that tries to show a wider and closer image of Montserrat Abelló, as well as capturing the relationship between two generations: from grandmother to granddaughter, from creator to creator, between poetry and cinema.

It is hard not to resort to the idea of the homage, although one of the main motivations is to make a faithful and sincere portrait of someone who, especially in the past years, has received an attention from the media with the same viewpoint and perspective. Her granddaughter now wants to consider this already consolidated public figure from a more intimate and close treatment.

The documentary will approximately have a duration of 25 minutes, and we need to complete the final budget of 2.200€ needed to produce it. The money will be mainly used for covering the expenses of hiring the lighting material, the camera, and part of the traveling expenses for the crew. None of the members of the crew will get an economical reward for their job, so the expenses of the crew will be minimal. Nevertheless, we need more complete technical equipment than the provided by our university; that is the reason why we decided to share our project with all of you.

The shooting will be from the 14th until the 16th April, in Pals. The final cut won't be ready until the end of June.

Apart from being our final project, we strongly believe this documentary has a particular cultural interest as it tries to encapsulate the essence of an important literary figure from an unusual treatment.

We do trust in this project and we are dedicating all our energies to it, but we also believe it is going to be difficult to achieve our objectives without your little help. The smallest contribution will really mean a lot for us, anything will be very welcome.

From now, we can only thank to each and everyone who is helping and supporting us during this long but fulfilling process.

THE CREW

Clara Bofill – Director

Cristina Fort – Assistant Director

Laura Torres – Production

Sandra Vilar – Executive

FAQ

There are none published yet.

Do you have any other queries or questions?

3 comments

If you are already a sponsor, please Log in to comment.

  • Daniel H.

    Daniel H.

    over 7 years

    Hola

    Estoy lanzando una campaña de apoyo a proyectos interesantes para que puedan ser grabados en máxima calidad con las nuevas RED SCARLET-X

    http://danielhernandezaudiovisual.blogspot.com.es/p/red-scarlet-x.html

    Ánimo con vuestro proyecto!

  • Documental Abelló

    Documental Abelló
    Author

    almost 8 years

    Hola Tyrexito. El idioma en que grabaremos es el catalán. Habrá también subtítulos en castellano e inglés, ya que hay mecenas que no comprenden el catalán.

    Un saludo, y gracias por interesarte por el proyecto!

  • Tyrexito

    Tyrexito

    over 8 years

    No explicáis en qué idioma se grabará el dcumental. Supongo que el audio será en catalán. Pero, ¿tendrá también subtítulos en castellano?

Go back to all the updates

#02 / Biografia de Montserrat Abelló / Biografía de Montserrat Abelló

Vols saber més sobre la protagonista del nostre documental? A continuació, us presentem una petita biografia de la Montserrat Abelló perquè us aneu familiaritzant amb aquesta dona increïble.
--
¿Quieres saber más sobre la protagonista de nuestro documental? A continuación os presentamos una pequeña biografía de Montserrat Abelló para que os vayáis familiarizando con esta increíble mujer.

CATALÀ

Montserrat Abelló va néixer a Tarragona l'1 de febrer de 1918. Durant la seva infantesa, va viure a Cadis, Londres i Cartagena a causa de la professió del seu pare, enginyer naval. Al 1935, va cursar estudis a la Facultat de Filologia i Lletres de la Universitat de Barcelona. Durant la Guerra Civil, va treballar com a professora d'anglès i al 1939, es va exiliar amb el seu pare, primer a França i després a Anglaterra, on va col·laborar amb les Brigades Internacionals.  Allí, la va sorprendre l'esclat de la Segona Guerra Mundial que la va obliga a marxar a Xile amb el seu pare on s'hi van instal·lar durant vint anys. És llavors quan va conèixer el que fou el seu marit, Joan Bofill i amb el que va tenir tres fills.

 A partir dels anys 50, la Montserrat Abelló es va dedicar a escriure i a traduir, a més de fer de professora d'anglès a Santiago de Xile. Al 1960, va tornar a Barcelona i va treballar com a docent a la Institució Cultural del CIC. Tres anys després, va publicar el seu primer llibre de poesia, Vida diària avalat per en Joan Oliver. Durant la dècada de 1970, es va llicenciar en Filologia anglesa, especialitzada en l'estudi comparat de la fonètica anglesa i catalana. Als anys 80, la Montserrat Abelló va descobrir a les poetes anglosaxones, i va començar a traduir obres al català d'autores com Sylvia Plath, Adrienne Rich i Anne Sexton.  Amb aquestes traduccions, la Montserrat va començar la seva implicació amb el moviment feminista col·laborant també, amb la creació del Comitè d'Escriptors del PEN català entre d'altres.

Actualment, la Montserrat publica diversos llibres fins que a l'any 1998, és honorada amb la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya per la seva tasca com a traductora. Considerada ja una de les grans poetes del segle XX, la seva obra s'inclou en nombroses antologies poètiques i ha estat guardonada amb el premi de Jaume Fuster, Lletra d'Or, Premi d'Honor de les Lletres Catalanes i Premi Nacional de Cultura, entre d'altres. L'any 2002 l'editorial Proa reuneix la seva obra poètica en un únic volum, Al cor de les paraules (1963-2002).

Malgrat tenir ja 93 anys, la Montserrat Abelló manté una lucidesa i vitalitat increïble i continua traduint i publicant, a més a més de col·laborar amb qualsevol activitat que li proposin. El passat mes de febrer va presentar el seu últim llibre, Poemes d’amor a la llibreria La Central.

Podeu trobar moltíssima informació i entrevistes a internet. Nosaltres us proposem aquest text que aprofundeix més en la seva vida i poesia:

http://www.escriptors.cat/files/Retrat18.pdf




CASTELLANO

 Montserrat Abelló nació en Tarragona el 1 de febrero de 1918. Durante su infancia y debido a la profesión de su padre, ingeniero naval, vivió en Cadis, Londres y Cartagena y en 1935 estudió en la Facultad de Filología y Letras de la Universidad de Barcelona. Durante la Guerra Civil, trabajó como profesora de inglés hasta que en 1939 se exilió con su padre primero en Francia y después en Inglaterra, donde colaboró con las Brigadas Internacionales. Allí la sorprendió el inicio de la Segunda Guerra Mundial que la obligó a marchar a Chile de nuevo con su padre, donde se instaló durante veinte años. En este tiempo conoció al que sería su marido, Joan Bofill con el que tuvo tres hijos.

A partir de los años 50, Montserrat se dedicó a escribir y traducir, además de ser profesora de inglés en Santiago de Chile. En 1960 volvió a Barcelona y trabajó como docente en la institución cultural de CIC. Tres años después publicó su primer libro de poesía, Vida diària, prologado por Joan Oliver. Durante la década de 1979, se licenció en Filología inglesa, especializándose en el estudio comparativo de la fonética inglesa y catalana. El descubrimiento de las poetas anglosajonas en los años 80 la llevó a traducir obras al catalán de autoras como Sylvia Plath, Adrienne Rich y Anne Sexton. Con estas traducciones, Montserrat comenzó su implicación en el movimiento feminista colaborando también con la creación de Comité de Escritoras del PEN catalán, entre otros.

En este tiempo, Montserrat publicó diversos libros hasta que en 1998 fue honorada con la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya por su labor como traductora. Considerada ya una de las grandes poetas del siglo XX, su obra se incluye en numerosas antologías poéticas y ha sido galardonada con el premio de Jaume Fuster, LLetra d’Or, Premi d’Honor de les Lletres Catalanes y Premi Nacional de Cultura, entre otros. En el año 2002 la editorial Proa reunó su obra poética en un único volumen, Al cor de les paraules (1963-2002).

A pesar de contar ya con 93 años, Montserrat Abelló mantiene una lucidez y vitalidad increíbles y continúa  traduciendo y publicando, además de colaborar en cualquier actividad que le propongan. El pasado febrero presentó su último libro, Poemes d’amor, en la librería La Central.

Podéis encontrar muchísima información y entrevistas en la web. Nosotras os proponemos este texto que profundiza más en su vida y poesía:

http://www.escriptors.cat/files/Retrat18.pdf

ENGLISH

Montserrat Abelló was born in Tarragona on February 1st of 1918. She spent part of her childhood in Cadiz, London and Cartagena because of her father’s job; he was a naval engineer. In 1935 she studied English Philology at the University of Barcelona. During the Civil War she worked as an English teacher until she exiled with her father in 1939; they went to France and moved to Great Britain afterwards, where she worked with the International Brigades. The Second World War found her while she was already abroad, so she was forced to go to Chile with her father, where she lived for twenty years, and met her future husband; Joan Bofill, who with she had three children.

 

After her fifties, Montserrat wrote and translated, apart from teaching English in Santiago de Chile. It was in 1960 when she came back to Barcelona, teaching in the cultural institution CIC. Three years later, she published her first poetry book, Vida diària, with a prologue by Joan Oliver.

She graduated in English Philology in 1979 and decided to specialize in the comparison between English and Catalan phonetics. The discovery of English poets such as Sylvia Plath, Adrienne Rich or Anne Sexton during the eighties, leaded her to translate their plays to Catalan.

By her translation work, Montserrat started to get involved with the feminist movement, and also helped the creation of the Comitee of Catalan Writers (PEN).

 

In the meantime, Montserrat published some books until she was given La Creu de Sant Jordi from the Autonomous Government of Catalonia, for her labour as translator.

Nowadays, she is considered one of the greatest poets of the XX century, her work has already some poetry anthologies, and she has been awarded with the price Jaume Fuster, Lletra d’Or, Premi Nacional de Cultura and Premi d’Or de les Lletres Catalanes.

In 2002, the publishing house Proa got her work together and published it in a unique volume, Al cor de les paraules (1963-2002).

 

Despite she is 93 years old now, Montserrat Abelló still has an inspiring lucidity and viality, and keeps on working, translating and publishing, apart from helping and collaborating to plenty of activities.

Last February, she exhibited her last book, Poemes d’amor, in the book shop La Central.

 

You can find more information about her, interviews, etc. about her on the net, but we would like to emphasize this text (you just have to click below), that shows a deeper part of her life and poetry.

 

http://www.escriptors.cat/files/Retrat18.pdf


0 comments

Log in or Sign up to comment this entry.

#08 / Trailer del documental


Aquest és el trailer que hem fet del documental. El podeu trobar en català i castellà a la nostra pàgina de Vimeo

A més, us informem de que hem actualitzat el nostre bloc, per si voleu conèixer les últimes notícies: http://comcaulatarda.tumblr.com/

_______________

Este es el trailer que hemos hecho del documental. Lo podéis encontrar en catalán y castellano en nuestra página de Vimeo

Además, os informamos de que hemos actualizado nuestro blog, por si queréis conocer las últimas noticias: http://comcaulatarda.tumblr.com/

#06 / Rodatge fet!!!

Hola a tothom!!! Ja hem tornat del rodatge!!!! Han estat quatre dies molt intensos, però també molt macos. La veritat és que ha anat tot bé i l'equip estem molt contents!

Ara ens venen dos mesos dedicats a la fase de postproducció de la que ja us anirem informant!!!

Moltes gràcies de nou a tots aquells que ajudeu dia a dia a fer créixer aquest projecte.

Us deixem unes fotos del rodatge!

 .................................................................................................................................

Hola a todos!!! Ya hemos vuelto del rodaje!!!! Han sido cuatro días muy intensos, pero también muy bonitos. La verdad es que ha ido todo bien y el equipo estamos muy contentos!

Ahora nos vienen dos meses dedicados a la fase de postproducción de la que ya os iremos informando!!!

Muchas gracias de nuevo a todos aquellos que ayudáis día a día a hacer crecer este proyecto. 

Os dejamos unes fotos del rodaje!

read more

#05 / Marxem de rodatge!! / Nos vamos de rodaje!!

Aquesta nit, tot l'equip marxem cap a Pals!!! 
Demà comencen els quatre dies intensos de rodatge. Mentrestant, aquí us deixem les últimes fotos que hem estat fent perque pugueu seguir com avança el procés.

Moltes gràcies a tots aquells que esteu fent possible aquest documental amb les vostres aportacions. Si encara no ho has fet, tens 30 dies per endavant!

........................................................................................................................................

Esta noche, todo el equipo nos vamos a Pals!!!
Mañana comienzan los cuatro días intensos de rodaje. Mientras tanto, aquí os dejamos las últimas fotos que hemos estado haciendo para que podáis seguir cómo avanza el proceso.

Muchas gracias a todos aquellos que estáis haciendo posible este documental con vuestras aportaciones. Si todavía no lo has hecho, tienes 30 días por delante!







#04 / GRÀCIES





Moltíssimes GRÀCIES, de part de tot l'equip, a tots i cadascun dels que heu posat el vostre granet de sorra, i a aquells que us heu interessat pel projecte i ens ho heu fet saber.
Per nosaltres és una injecció de motivació i energia per tirar això endavant. 
La setmana que ve ja és el rodatge! Però encara tenim 38 dies per seguir sumant!

El mínim que podem fer és agraïr-vos aquesta petita empenta per fer el gran salt.

L'equip.

...........................................................................................................................................


Muchísimas GRACIAS, de parte de todo el equipo, para todos y cada uno de los que habéis puesto vuestro granito de arena, y por aquellos que os habéis interesado por el proyecto y nos lo habéis hecho saber.

Para nosotras es una inyección de motivación y energía para sacar esto a adelante.

La semana que viene ya es el rodaje! Pero aún tenemos 38 días para seguir sumando!

 

read more

#03 / Fotografies del procés / Fotografías del proceso

Aquí us presentem alguns moments clau en la preparació del documental, com la primera visita a la casa de Pals o fotografies de les tardes a la casa de Montserrat a Barcelona.

..............................................

Aquí os presentamos algunos momentos clave en la preparación del documental, como la primera visita a la casa de Pals o fotografías de las tardes en la casa de Montserrat en Barcelona.





















#02 / Biografia de Montserrat Abelló / Biografía de Montserrat Abelló

Vols saber més sobre la protagonista del nostre documental? A continuació, us presentem una petita biografia de la Montserrat Abelló perquè us aneu familiaritzant amb aquesta dona increïble.
--
¿Quieres saber más sobre la protagonista de nuestro documental? A continuación os presentamos una pequeña biografía de Montserrat Abelló para que os vayáis familiarizando con esta increíble mujer.

CATALÀ

Montserrat Abelló va néixer a Tarragona l'1 de febrer de 1918. Durant la seva infantesa, va viure a Cadis, Londres i Cartagena a causa de la professió del seu pare, enginyer naval. Al 1935, va cursar estudis a la Facultat de Filologia i Lletres de la Universitat de Barcelona. Durant la Guerra Civil, va treballar com a professora d'anglès i al 1939, es va exiliar amb el seu pare, primer a França i després a Anglaterra, on va col·laborar amb les Brigades Internacionals.  read more

#01 / Inici del projecte / Inicio del proyecto

Hola a tots i a totes, i benvinguts al nostre bloc!

Des d'aquí, anirem actualitzant les notícies sobre el documental que rodarem en menys de dues setmanes i sobre els avanços del projecte.

No dubteu en posar-vos en contacte amb nosaltres per qualsevol dubte, aportació o col·laboració possible.

Us esperem!

Clara, Cristina, Laura i Sandra

...................................

Hola a todos y todas y bienvenidos a nuestro blog!

Desde aquí iremos actualizando las noticias sobre el documental que rodaremos en menos de dos semanas y sobre cómo va avanzando el proyecto.

No dudéis en poneros en contacto para cualquier duda, aportación o colaboración posible.

Os esperamos!

Clara, Cristina, Laura y Sandra



5€
34 left (of 40)

Aparecerás en los créditos finales del documental.

10€
30 left (of 50)

Apareixeràs als crèdits finals del documental i rebràs una copia digital del documental.

Aparecerás en los créditos del documental y recibirás una copia digital del documental.

25€
32 left (of 50)

Apareixeràs als crèdits i rebràs una copia en DVD del documental amb el making-off del procés.

Aparecerás en los créditos y recibirás una copia en DVD del documental con el making-off del proceso.

50€
20 left (of 30)

Apareixeràs als crèdits i rebràs una copia en DVD del documental amb el making-off del procés, a més a més d'un poema il·lustrat firmat per la Montserrat Abelló.

Aparecerás en los créditos y recibirás una copia en DVD del documental con el making-off del proceso, además de un poema ilustrado firmado por Montserrat Abelló.

150€
9 left (of 10)

Apareixeràs als crèdits i rebràs una copia en DVD del documental amb el making-off del procés. A més a més d'un poema il·lustrat firmat per la Montserrat Abelló, obtindràs un exemplar de l'últim llibre que ha publicat, Poemes d'amor, firmat i dedicat per l'autora.

Aparecerás en los créditos y recibirás una copia en DVD del documental con el making-off del proceso. Además de un poema ilustrado firmado por Montserrat Abelló, obtendrás un ejemplar del último libro que ha publicado, Poemes d’amor, firmado y dedicado por la autora.

Cookies help us to offer our services. Continuing to browse entails acceptance of their use.