

Un viaje a Marte, un amor imposible y una revolución que lo cambia todo.
En la Rusia de 1921, un ingeniero construye en secreto una nave espacial y parte hacia Marte junto a un soldado revolucionario. Lo que encuentran allí —una civilización milenaria, una princesa de mirada hipnótica y un pueblo oprimido— pondrá a prueba sus convicciones, sus sueños y su propio corazón.
«Aelita… ¿me escuchas? En la Tierra existe una cosa llamada conciencia…»
Aelita, la gran novela de ciencia ficción soviética, es mucho más que una aventura espacial. Es una historia de amor entre mundos, una alegoría política con cohetes y telescopios, y uno de los textos que dio forma a toda la ciencia ficción del siglo XX. Escrita en 1922 por Alexéi Tolstói, influyó en obras como Flash Gordon y anticipó la space opera antes de que el género tuviese nombre.
Esta obra, casi inencontrable en español en ediciones dignas de su importancia, llega ahora con una traducción directa del ruso de Marta Sánchez-Nieves Fernández y las ilustraciones de Diego Escudero Matas, cuyo trazo contundente y paleta deudora del constructivismo soviético devuelven a la novela toda su energía original.
Descubre Aelita, una novela que no solo llevó la revolución soviética hasta Marte, sino que encendió la imaginación de generaciones de soñadores, aventureros y lectores de todo el mundo.



Esta va a ser la edición más cuidada de Aelita publicada hasta la fecha en lengua española. Un libro de gran formato, profusamente ilustrado por Diego Escudero Matas, con un estilo gráfico de línea gruesa y paleta de rojo soviético, azul marino y blanco que entronca directamente con la tradición del cartelismo constructivista ruso de los años veinte.
La traducción corre a cargo de Marta Sánchez-Nieves Fernández, Premio Esther Benítez de Traducción (por Noches blancas, de Dostoievski) y Premio Read Russia (por Relatos de Sebastopol, de Lev Tolstói), con más de veinte años de experiencia traduciendo literatura rusa al español. Una traductora de primer nivel para una novela que así lo exige.
Características del libro:
- Tamaño: 17 cm. x 27 cm.
- Papel interior: ahuesado 90 gr. (con posibilidad de aumentarlo a 150 gr. en las metas adicionales)
- Páginas aproximadas: 230
- Cubierta: tapa blanda a color por las dos caras con amplias solapas de 15 cm. (lo que le da casi la robustez de la tapa dura)
- Número de ilustraciones: 30 (con posibilidad de añadir más gracias a las metas adicionales)
- Ex Libris ilustrado por Diego Escudero Matas.
NOTA: Estas características pueden mejorar a medida que se desbloqueen metas adicionales.



Los mecenas que apoyéis este Verkami os lleváis todo esto:
- Libro de Aelita a un precio reducido sobre el PVP.
- Llavero cohete exclusivo para mecenas. Inspirado en la ilustración de Diego Escudero Matas.
- Postal exclusiva con una ilustración de Diego Escudero Matas, de alta calidad, en papel de 350 gr. Ideal para usar como marcapáginas (gratis durante el early bird).
- Gastos de envío a península e islas gratuitos.
- Todas las metas adicionales desbloqueadas.
Pack clásicos de película

Un pack que reúne los dos primeros libros de nuestra colección de ciencia ficción clásica que tuvieron su versión en cine mudo. Ilustrados por Diego Escudero Matas y Tomás Hijo. Con postal marcapáginas, llavero cohete y descuento sobre el PVP.

Una vez superada la meta inicial, iremos desbloqueando metas adicionales a medida que alcancemos la recaudación marcada para cada una. Estas metas ayudan a mejorar sustancialmente la edición del libro.

3.000 - Mejora de las páginas interiores
BLOQUEADO -- Las páginas interiores pasan a tener un grosor de 150 gr, en lugar de 90 gr.
3.500 - Apéndice sobre la película Aelita
BLOQUEADO -- Un exhaustivo apéndice con suculenta información sobre película. Escrito por Javier Memba, escritor y periodista con casi cuarenta años de experiencia, es un estudioso y escritor sobre el cine antiguo y de ciencia ficción y colaborador habitual del diario EL MUNDO.
4.500 - Nuevas ilustraciones
BLOQUEADO -- Añadimos dos nuevas ilustraciones de Diego Escudero Matas. Para un total de 32 ilustraciones.
5.000 - Prólogo
BLOQUEADO -- Incluimos un prólogo a la novela.
5.500 - Nuevas ilustraciones
BLOQUEADO -- Añadimos dos nuevas ilustraciones de Diego Escudero Matas. Para un total de 34 ilustraciones.
6.500 - Versión digital
BLOQUEADO -- Todos los mecenas recibiréis, junto con vuestro libro, la versión digital de Aelita.
7.500 - Nuevas ilustraciones
BLOQUEADO -- Añadimos dos nuevas ilustraciones de Diego Escudero Matas. Para un total de 36 ilustraciones.
8.500 - Nuevas ilustraciones
BLOQUEADO -- Añadimos dos nuevas ilustraciones de Diego Escudero Matas. Para un total de 38 ilustraciones.
11.000 - Lámina exclusiva
BLOQUEADO -- Todos los mecenas os lleváis una lámina exclusiva de alta calidad en papel Tintoretto de 300 gr. Revelaremos el ilustrador o ilustradora cuando se haya desbloqueado.


Si tienes una tienda, hemos preparado una opción muy cómoda para que puedas participar en este mecenazgo sin que tengas que adelantar tu dinero.
Tenemos unas condiciones especiales para las tiendas que quieran participar. No es necesario que aportéis ahora, simplemente nos tenéis que escribir a:
Y poner en el asunto: tienda mecenas.
Indicad que queréis participar como tienda mecenas. Nosotros anunciaremos vuestra participación en este mismo Verkami y todo el que lo desee podrá reservar un ejemplar del mecenazgo en vuestra tienda.
Una vez finalizada la campaña, nos podremos en contacto con vosotros para que nos indiquéis el número de ejemplares que queréis reservar.
Estas son las condiciones:
- Descuento del 35%.
- Podéis pedir el número de ejemplares que queráis.
- No pagaréis nada hasta que empiecen los envíos.
- Emitiremos factura.
- No hay gastos de envío.



Alexéi Nikoláievich Tolstói nació en 1883 en una pequeña localidad de la región de Samara, en el seno de una familia noble con un árbol genealógico complicado. Pasó su infancia leyendo a Turguénev y a Víctor Hugo, y soñando con mundos más grandes que la estepa del Volga.
Cursó estudios en el Instituto Tecnológico de San Petersburgo —formación que dejó una huella profunda en su literatura— pero al terminar la carrera lo abandonó todo por las letras. Comenzó escribiendo poesía de corte simbolista y relatos costumbristas sobre la Rusia provincial, con los que llamó la atención de Maxim Gorki. Era un escritor en ascenso cuando llegó la Revolución de Octubre, que lo cambió todo.
Hostil al nuevo régimen en un primer momento, emigró en 1918 y vivió varios años en París y Berlín. Fue durante ese exilio cuando escribió Aelita (1922), su primera gran novela de ciencia ficción. En 1923 regresó a Rusia y abrazó el régimen soviético con una convicción que sus críticos siempre pusieron en duda.
En los años siguientes consolidó su posición como uno de los grandes escritores de la URSS. Publicó El hiperboloide del ingeniero Garin (1927), otra novela de ciencia ficción que lo confirmó como fundador del género en lengua rusa, y trabajó durante décadas en su monumental trilogía El camino de los tormentos y en la novela histórica Pedro I, considerada su obra maestra. También encontró tiempo para escribir La llave de oro (1936), su versión de Pinocho, que se convirtió en un clásico de la literatura infantil rusa.
Académico desde 1939, murió en Moscú en febrero de 1945, apenas unos meses antes del fin de la guerra que tan de cerca había vivido.



Aelita es una de las obras fundacionales del cine soviético. Dirigida por Yákov Protazánov y estrenada en 1924, fue la primera gran superproducción de la URSS y una de las primeras películas de ciencia ficción de la historia del cine. En un momento en que el 95% de las películas que se proyectaban en la Unión Soviética eran producciones extranjeras, la productora Mezharabpom-Rus apostó por una inversión sin precedentes para demostrar que el cine soviético podía competir con Hollywood y Europa. El encargo recayó en Protazánov, el director más prestigioso de la etapa prerrevolucionaria, que regresaba del exilio expresamente para el proyecto.
El rodaje fue una proeza para los estándares de la época soviética. Protazánov alargaría la producción durante más de un año, consumiendo una cantidad de celuloide impensable en un sector acostumbrado a la escasez extrema. El resultado visual justificó el derroche: los decorados y el vestuario de los escenarios marcianos, obra de Aleksandra Ekster y Sergei Kozlovski, se convirtieron en una de las cimas del diseño de producción de los años veinte. Pilares de formas geométricas, escalinatas imponentes, puertas que se desplegaban como abanicos y trajes con volúmenes imposibles construyeron un Marte que bebía del constructivismo y el futurismo y que no tenía precedente en la historia del cine.
El estreno estuvo precedido por una campaña publicitaria tan inusual como la propia película. Mensajes enigmáticos fueron lanzados desde aeroplanos en forma de octavillas sobre las ciudades soviéticas, generando una expectación que se tradujo en un éxito de público rotundo. Ese año, miles de niñas nacidas en la URSS fueron bautizadas con el nombre de Aelita. La prensa, sin embargo, fue más fría: algunos críticos tacharon la película de demasiado occidental y excesivamente cara, acusaciones que en la URSS de mediados de los años veinte no eran menores.
Esas críticas tendrían consecuencias. Tras la muerte de Lenin y la consolidación de Stalin en el poder, el control ideológico sobre el cine soviético se endureció y Aelita acabó cayendo en desgracia. La fantasía marciana que había cautivado a las masas fue considerada políticamente incorrecta, y la película quedó relegada al olvido durante décadas. Sin embargo, su huella visual fue duradera: los decorados de Ekster y Kozlovski son señalados habitualmente como una influencia directa sobre Metrópolis (1927) de Fritz Lang, con la que comparte esa misma imagen de una civilización tecnológicamente avanzada construida sobre la opresión.
Hoy, Aelita es reconocida como un hito del cine mudo internacional y una de las grandes expresiones del arte de vanguardia soviético. Su visión de Marte —geométrica, amenazante y extrañamente bella— sigue siendo tan original como lo fue en 1924.


Las ilustraciones están casi finalizadas y la traducción se encuentra en fase de revisión. Una vez terminadas ambas, nos pondremos con la maquetación y una última revisión global antes de enviar a imprenta.
Calculamos noviembre de 2026 para la entrega de las recompensas a los mecenas.
0 comentarios
Si ya eres mecenas, Inicia sesión para comentar.