In order to interact successfully and get the best performance from our website, we recommend upgrading your browser to a more recent version or using another browser such as Chrome or Firefox.

Reedición "Verano español" (1937) de Nordahl Grieg

Reedición bilingüe de Verano español, obra del escritor noruego Nordahl Grieg, inédita en España, en el 80 aniversario de su publicación.

Category

Created in

0
seconds
192
Patron
7.461€
From 6.500€
Contribute to the project
View project in Castellano

Dette prosjektet har hatt til hensikt å lage en ny utgave av boken Spansk sommer, skrevet av Nordahl Grieg og utgitt i 1937, midt under den spanske borgerkrigen. Ingen av hans bøker er tidligere oversatt til spansk.

I 2017 er det 80 år siden boken kom ut i Norge, den presenteres her i en gjennomarbeidet tospråklig (spansk-norsk) utgave som en hyllest til personen Nordahl Grieg.

Cubierta original de Verano español (1937). Ejemplar BNE
Cubierta original de Verano español (1937). Ejemplar BNE

Nordahl Grieg en su discurso en el II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura, Madrid, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.
Nordahl Grieg en su discurso en el II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura, Madrid, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.

El autor

Nordahl Grieg (Bergen, Noruega, 1-XI-1902- Berlín, 2-XII-1943) está considerado como uno de los grandes escritores noruegos del siglo XX.

Poeta, dramaturgo, novelista y activista antifascista alcanzó la categoría de poeta nacional noruego por su composición A los jóvenes (1936).

Visitó la URSS durante los años 1933-1935, estudiando teatro y cine y fue testigo de los famosos procesos de Moscú.

Participó en el II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura, que se celebró en Valencia, Madrid y Barcelona en julio de 1937 en plena guerra civil española. Su estancia en España se prolongó durante el verano de ese año visitando los frentes de batalla y acompañando al batallón Thaëlmann, donde se integraron los voluntarios noruegos que acudieron en defensa de la República Española.

De regreso a Noruega publicó "Verano español".

Con el estallido de la II Guerra Mundial y la posterior ocupación de Noruega por las tropas nazis se exilió en Inglaterra, sirviendo al gobierno noruego en el exilio realizando programas de radio y distintas misiones, llegando a obtener el rango de capitán.

Enrolado como tripulación de un bombardero de la RAF fue derribado en un raid aéreo sobre Berlín la noche del 2-3 de diciembre de 1943. Contaba 41 años de edad.

Su obra es inédita en España.

Nordahl cGrieg (dcha) y Sigvard Lund (escritor danés) a la salida de las sesiones del II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura. Ayuntamiento de Valencia, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.
Nordahl cGrieg (dcha) y Sigvard Lund (escritor danés) a la salida de las sesiones del II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura. Ayuntamiento de Valencia, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.

Boken

Nordahl Grieg skrev og publiserte Spansk sommer (Gyldendal Norsk Forlag, Oslo, 1937) rett etter at han kom tilbake til Norge, med ferske minner fra det han hadde opplevd i Spania.

Boken består av 12 aviskronikker der han beretter det han var vitne til i Spania under borgerkrigen.

Denne minneutgaven avsluttes med Nordahl Griegs tale under den internasjonale forfatterkongressen som ble holdt i Madrid sommeren 1937 -Til Forsvar for Kulturen- og presenterer en rekke hittil ikke publiserte fotografier fra Griegs opphold i Spania, tatt av den tyske fotografen Walter Reuter. Bokens forord er skrevet av Emilio Silva, formann i Foreningen for Gjenvinning av det Historiske Minnet.

De izquierda a derecha los escritores Nicolás Guillén, Félix Pita Rodríguez, Se-U, Nordahl Grieg y Sigvard Lund. Alrededores de Torija (Guadalajara), julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.
De izquierda a derecha los escritores Nicolás Guillén, Félix Pita Rodríguez, Se-U, Nordahl Grieg y Sigvard Lund. Alrededores de Torija (Guadalajara), julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.

Bokens tekniske detaljer

Bok i størrelse 13,3 x 21 cm, 120 sider; 4 blekkfarger, papir munken polar 130 gr; innbundet, papperm med overtrekksmateriale trykt i 2/0 farger, forsats, rett rygg med kapitélbånd.

Equipo técnico

Producción: Aku Estebaranz y Ainhoa Zufriategui (Arqueología de Imágenes)
Introducción: Emilio Silva (Presidente ARMH)
Traducciones al castellano: Cristina Gómez-Baggethun
Traducciones al noruego: Kirsty Baggethun
Diseño y maquetación: Manuel Sesma

De izquierda a derecha los escritores alemanes Théodor Balk, E. E. Kisch, Ludwig Renn, Erich Weinert, Bodo Uhse, Willy Bredel y el noruego Nordahl Grieg, de pie. Julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga.Autor:  Walter Reuter.
De izquierda a derecha los escritores alemanes Théodor Balk, E. E. Kisch, Ludwig Renn, Erich Weinert, Bodo Uhse, Willy Bredel y el noruego Nordahl Grieg, de pie. Julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga.Autor: Walter Reuter.

Sponsoren får

Tre prospektkort med upubliserte bilder av Nordahl Grieg i Spania, tatt av fotografen Walter Reuter.

Hva går de innsamlede bidragene til?

De mottatte bidragene vil gå til å dekke kostnader i forbindelse med ISBN, trykking og innbinding, 50% av oversetterhonorar samt et symbolsk honorar til formgiveren.

Tidsplan

Boken vil være ferdig første uke i desember. Vi vil sende pakkene umiddelbart med posten, så de kan bli en flott julegave.

Vi vil, under hele salgskampanjen, holde sponsorene oppdatert om hvor og når bokpresentasjonene vil finne sted

+ Info

Web Arqueología de Imágenes
arqueologiadeimagenes.com
Facebook
Facebook Arqueología de Imágenes
Blog Arqueología de Imágenes
arqueologiadeimagenes.blogspot

FAQ

There are none published yet.

Do you have any other queries or questions?

10 comentarios

If you are already a sponsor, please Log in to comment.

  • juanhumo

    juanhumo

    12 months

    El libro me está encantando. Muchas gracias por esta labor, la considero muy importante. La edición ha sido preciosa. Felicidades por este trabajo tan bien hecho

  • Maese Valarauko

    Maese Valarauko

    about 1 year

    El libro ya cruzó el océano y llegó a mis manos en Colombia. Me encanta la edición, preciosa y muy cuidada. Muchísimas gracias por este proyecto tan importante. ¡Un abrazo!

  • vallfosca

    vallfosca

    about 1 year

    ¡Me ha llegado perfecto! Gracias por el proyecto :)

  • Baianai

    Baianai

    about 1 year

    Contentos de participar en lo que será la primera edición en castellano de Verano Español

  • Maese Valarauko

    Maese Valarauko

    about 1 year

    Me encanta el proyecto. Recuperación histórica, edición bilingüe y fotografías de la época. ¡Simplemente delicioso!

  • Marta Martínez Carro

    Marta Martínez Carro

    about 1 year

    Todo mi apoyo para este proyecto. Gracias por llevarlo a cabo. Las editoras independientes no podemos luchar solas ante el enorme olvido que nos rodea. Un abrazo.

  • sergi_bernal

    sergi_bernal

    over 1 year

    Jo ja he col·laborat amb la causa de la memòria democràtica! I tu?

  • CARLOS

    CARLOS

    over 1 year

    NO SOLO ES LA RECUPERACION DE LA MEMORIA HISTORICA, ES LA NECESARIA DIDACTICA POLITICA QUE HAY QUE HACER PARA NO REPETIR LA HISTORIA.

  • totefish

    totefish

    over 1 year

    Gracias por acercarnos historia y literatura. Que nunca olvidemos lo que fuimos para saber lo que seremos.

  • biKtor

    biKtor

    over 1 year

    ¡Enhorabuena por tan estupenda iniciativa!

#09 / EXTRACTO DE "SPANSK SOMMER/VERANO ESPAÑOL"1937, NORDAHL GRIEG.

Primeros de agosto de 1937, en los alrededores de Villalba, Madrid, entre el frente y la retaguardia en plena batalla de Brunete. Nordahl Grieg conversa con los soldados escandinavos de las Brigadas Internacionales.
"Nos sentamos a la sombra a charlar. La mayoría eran suecos o daneses, había pocos noruegos; pero se consideraban un solo grupo: los escandinavos. Casi todos eran marineros o trabajadores. Algunos habían llegado justo después del Año Nuevo de 1937, varios habían cruzado los Pirineos de noche y llegado a Figueras cuando cerraron la frontera hispano-francesa. Uno de ellos había estado a bordo del Ciudad de Barcelona cuando lo torpedearon frente a la costa española a principios de verano, venían de Marsella. Su compañero había perdido la vida. A bordo iban trescientos voluntarios,… read more

#08 / A LOS JOVENES / NORDAHL GRIEG

El poema "A los jovenes" es la cumbre poética de Nordahl Grieg.
Inspirada en los acontecimientos de la Guerra de España su importancia ha ido creciendo con los años, hasta convertirse en un himno noruego.

Blog Arqueología de Imágenes

Nordahl Grieg, escritor y poeta noruego. Valencia, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Foto Walter.
Nordahl Grieg, escritor y poeta noruego. Valencia, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Foto Walter.

#06 / Extracto de "Spansk sommer/Verano español"¡Últimos días para acabar la campaña!

EXTRACTO DE "SPANSK SOMMER/VERANO ESPAÑOL"
NORDAHL GRIEG, 1937.
Conversación con una mujer en un pueblo entre Valencia y Madrid
"Ante la puerta de otra casa, una mujer de mediana edad recogía azafrán muy cerca de la iglesia de piedra marrón con el portón tapiado.
¿Quién era el propietario de los campos?
Antes eran del terrateniente. Pero desde que lo echaron, los cultivaban quince o veinte personas del pueblo. Las ganancias se las dividían entre ellos y la provincia.
¿Estaban las cosas mejor ahora?
Sí, estaban mejor.
¿Cómo acabaría aquello?
Volverían los ricos. Los ricos siempre volvían."
Los ricos volvieron...
Estamos en los últimos días para acabar la campaña, a punto de conseguirlo y con la alegría de estar recibiendo mecenas de Noruega.Os pedimos un último esfuerzo en la difusión de este proyecto , con la esperanza de que pronto podamos tener en nuestras manos los ejemplares de "Spansk sommer/Verano español".
Abrazos,
Aku Estebaranz y Ainhoa Zufriategui

#05 / ÍNDICE DE CONTENIDOS DE VERANO ESPAÑOL

Verano español es un conjunto de 12 crónicas periodísticas en las que Nordahl Grieg recoge sus observaciones e impresiones sobre la Guerra de España.
Las crónicas sólo están numeradas y carecen de títulos, así que os dejamos un índice de contenidos de cada una de las crónicas que componen Verano español.

Los contenidos son los siguientes:

1 París: marcha al muro de los comuneros en Père-Lachaise.
2 De Portbou a Valencia.
3 Madrid: entrevista al general José Miaja, defensor de Madrid.
4 Valencia y Madrid: II Congreso Internacional de Escritores.
5 Madrid sitiada. Los generales El Campesino y Líster.
6 Celebración del 18 de julio en Madrid: La Pasionaria. Los soldados.
7 La legación noruega en Madrid. Las monjas.
8 El Escorial.
9 La batalla de Brunete: Ludwig Renn.
10 La batalla de Brunete: repliegue.
11 La batalla de Brunete: regreso a El Escorial.
12 La XI Brigada Internacional: los escandinavos.

Nordagl Grieg, Gerda Grepp y Ludwig Renn en su visita al frente de Guadalajara. Julio de 1937.
read more

#02 / NORDAHL GRIEG Y LAS BRIGADAS INTERNACIONALES

La Asociación de Amigos de las Brigadas Internacionales (Aabi) ha publicado un interesante artículo sobre Nordahl Grieg en España.

De lectura imprescindible para conocer a este escritor noruego.

Artículo Aabi

Visitando el frente de Guadalajara, julio 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Foto Walter Reuter.
Visitando el frente de Guadalajara, julio 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Foto Walter Reuter.

#01 / CONOCE A NORDAHL GRIEG

Es la primera vez que alguien quiere publicar a Nordahl Grieg en España.
Su obra y su figura son, por lo tanto, totalmente desconocidas.
Por eso nuestra primera actualización trata de conocerle un poco más.
NO. NO ESTAMOS LOCOS. Queremos recuperar a Nordahl Grieg y su Verano español es una parte necesaria de nuestra memoria colectiva.
NORDAHL GRIEG, POETA NACIONAL NORUEGO

Se anima a la difusión.

Nordahl Grieg con la tripulación del bombardero Lancaster, 1943
Nordahl Grieg con la tripulación del bombardero Lancaster, 1943

20€
95 patrons
BOK (forsendelse innen Spania)

1 eksemplar av boken Spansk sommer
+ Bidragsyter oppgis som sponsor
+ Bokmerke

(Forsendelse innen Spania inkludert eller henting ved bokpresentasjon)

25€
5 patrons
BOK + PROSPEKTKORT (må hentes)

1 eksemplar av boken Spansk sommer
+ Bidragsyter oppgis som sponsor
+ 3 prospektkort med bilde av Nordahl Grieg
+ Bokmerke

(Må hentes ved bokpresentasjon)

27€
27 patrons
BOK + PROSPEKTKORT (forsendelse innen Spania)

1 eksemplar av boken Spansk sommer
+ Bidragsyter oppgis som sponsor
+ 3prospektkort med bilde av Nordahl Grieg
+ Bokmerke

(Forsendelseinnen Spania inkludert)

27€
7 patrons
BOK (forsendelse til Norge)

1 eksemplar av boken Spansk sommer
+ Bidragsyter oppgis som sponsor
+ Bokmerke

(Forsendelse til Norge inkludert)

32€
5 patrons
BOK + PROSPEKTKORT (forsendelse til Norge)

1 eksemplar av boken Spansk sommer
+ Bidragsyter oppgis som sponsor
+ 3 prospektkort med bilde av Nordahl Grieg
+ Bokmerke

(Forsendelse til Norge inkludert)

36€
3 patrons
SPAREPAKKE 2 BØKER (må hentes)

2 eksemplarer av boken Spansk sommer
+ Bidragsyter oppgis to ganger som sponsor
+ 2 bokmerker

(Må hentes ved bokpresentasjon)

40€
20 patrons
SPAREPAKKE 2 BØKER (forsendelse innen Spania)

2 eksemplarer av boken Spansk sommer
+ Bidragsyter oppgis to ganger som sponsor
+ 2 bokmerker

(Forsendelseinnen Spania inkludert)

50€
17 patrons
SPAREPAKKE 2 BØKER (forsendelse til Norge)

2 eksemplarer av boken Spansk sommer
+ Bidragsyter oppgis to ganger som sponsor
+ 2 bokmerker

(Forsendelse til Norge inkludert)

200€
13 patrons
10 BØKER, ÆRESSPONSOR

10 eksemplarer av boken Spansk sommer
+ Bidragsyteroppgis som æressponsor
+ 10 bokmerker

(Må hentes ved bokpresentasjon)

NB!: Æressponsorer som vil ha pakken tilsendt i posten må selv betale porto.

Cookies help us to offer our services. Continuing to browse entails acceptance of their use.