❗️Para poder utilizar Verkami debes hacerlo desde otro navegador. Instala o entra desde: Microsoft Edge, Chrome o Firefox. Microsoft ha dejado de actualizar el navegador Internet Explorer que estás utilizando y ha dejado de ser compatible con la mayoría de sitios web.

Reedición "Verano español" (1937) de Nordahl Grieg

Reedición bilingüe de Verano español, obra del escritor noruego Nordahl Grieg, inédita en España, en el 80 aniversario de su publicación.

0
segundos
192
Aportaciones
7.461€
De 6.500€
Aporta al proyecto
Ver proyecto en Norsk

Escoge tu recompensa

O apóyalo con una donación

Aporta sin recompensa
Haz una donación altruista al proyecto porque simplemente quieres ayudar a hacerlo realidad:

El proyecto pretende la reedición del libro "Verano español" (Spansk sommer), escrito por Nordahl Grieg y publicado en 1937, en plena guerra civil española.

En este año 2017 se cumple el 80 aniversario de la publicación en Noruega de "Verano español", que por primera vez se traduce al español en una cuidada edición bilingüe (castellano-noruego).

Es, por lo tanto, un homenaje a la figura de Nordahl Grieg.

Cubierta original de Verano español (1937). Ejemplar BNE
Cubierta original de Verano español (1937). Ejemplar BNE

Nordahl Grieg en su discurso en el II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura, Madrid, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.
Nordahl Grieg en su discurso en el II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura, Madrid, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.

El autor

Nordahl Grieg (Bergen, Noruega, 1-XI-1902- Berlín, 2-XII-1943) está considerado como uno de los grandes escritores noruegos del siglo XX.

Poeta, dramaturgo, novelista y activista antifascista alcanzó la categoría de poeta nacional noruego por su composición A los jóvenes (1936).

Visitó la URSS durante los años 1933-1935, estudiando teatro y cine y fue testigo de los famosos procesos de Moscú.

Participó en el II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura, que se celebró en Valencia, Madrid y Barcelona en julio de 1937 en plena guerra civil española. Su estancia en España se prolongó durante el verano de ese año visitando los frentes de batalla y acompañando al batallón Thaëlmann, donde se integraron los voluntarios noruegos que acudieron en defensa de la República Española.

De regreso a Noruega publicó "Verano español".

Con el estallido de la II Guerra Mundial y la posterior ocupación de Noruega por las tropas nazis se exilió en Inglaterra, sirviendo al gobierno noruego en el exilio realizando programas de radio y distintas misiones, llegando a obtener el rango de capitán.

Enrolado como tripulación de un bombardero de la RAF fue derribado en un raid aéreo sobre Berlín la noche del 2-3 de diciembre de 1943. Contaba 41 años de edad.

Su obra es inédita en España.

Nordahl cGrieg (dcha) y Sigvard Lund (escritor danés) a la salida de las sesiones del II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura. Ayuntamiento de Valencia, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.
Nordahl cGrieg (dcha) y Sigvard Lund (escritor danés) a la salida de las sesiones del II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura. Ayuntamiento de Valencia, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.

El libro

Nordahl Grieg escribió y publicó Verano español (Spansk sommer, Gyldendal Norsk Forlag, Oslo, 1937) a su regreso a Noruega, con su experiencia española muy reciente.

El libro se desarrolla a través de 12 crónicas periodísticas donde narra los acontecimientos de los que fue testigo en la guerra de España.

Esta edición conmemorativa se completa con el discurso que Nordahl Grieg pronunció en el II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura y una serie de fotografías inéditas de su paso por España, captadas por el fotógrafo alemán Walter Reuter. La introducción del libro corre a cargo de Emilio Silva, presidente de la Asociación para la Recuperación de la Memoria Histórica.

Como homenaje al autor, cuya obra es inédita en España, se presenta esta cuidada edición bilingüe castellano-noruego.

De izquierda a derecha los escritores Nicolás Guillén, Félix Pita Rodríguez, Se-U, Nordahl Grieg y Sigvard Lund. Alrededores de Torija (Guadalajara), julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.
De izquierda a derecha los escritores Nicolás Guillén, Félix Pita Rodríguez, Se-U, Nordahl Grieg y Sigvard Lund. Alrededores de Torija (Guadalajara), julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.

Características técnicas

Libro de 13,3 x 21 cm., tamaño cerrado; 120 páginas; 4 tintas; papel munken polar 130 gr.; cubierta en tapa dura, cartoné cromo con lámina de revestimiento impresa a 2/0 colores, guardas, lomo cuadrado, con cabezadas.

Equipo técnico

Producción: Aku Estebaranz y Ainhoa Zufriategui (Arqueología de Imágenes)

Introducción: Emilio Silva (Presidente ARMH)

Traducciones al castellano: Cristina Gómez-Baggethun

Traducciones al noruego: Kirsty Baggethun

Diseño y maquetación: Manuel Sesma

De izquierda a derecha los escritores alemanes Théodor Balk, E. E. Kisch, Ludwig Renn, Erich Weinert, Bodo Uhse, Willy Bredel y el noruego Nordahl Grieg, de pie. Julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga.Autor:  Walter Reuter.
De izquierda a derecha los escritores alemanes Théodor Balk, E. E. Kisch, Ludwig Renn, Erich Weinert, Bodo Uhse, Willy Bredel y el noruego Nordahl Grieg, de pie. Julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga.Autor: Walter Reuter.

Recompensas

Lote de tres postales a partir de fotografías inéditas de Nordahl Grieg durante su estancia en España, realizadas por el fotógrafo Walter Reuter.

¿A qué va destinado el dinero de las aportaciones?

El dinero aportado irá destinado a cubrir los costes de ISBN, impresión y encuadernación, el 50% del coste de la traducción y un sueldo simbólico del diseñador.

Calendario previsto

El libro estará listo la primera semana de diciembre. Enviaremos los lotes por correo de forma inmediata para que sean un estupendo regalo de estas Navidades.

Informaremos a los mecenas de las fechas y lugares de las presentaciones a lo largo de la campaña.

+ Info

Para conocernos y seguir la campaña:

Web oficial de Arqueología de Imágenes
arqueologiadeimagenes.com

Perfil Facebook
Facebook Arqueología de Imágenes

Blog Arqueología de Imágenes
arqueologiadeimagenes.blogspot

Preguntas frecuentes

Aún no hay ninguna publicada.

¿Tienes alguna otra duda o pregunta?

Pregunta al autor/a

10 comentarios

Si ya eres mecenas, Inicia sesión para comentar.

  • juanhumo

    juanhumo

    6 años

    El libro me está encantando. Muchas gracias por esta labor, la considero muy importante. La edición ha sido preciosa. Felicidades por este trabajo tan bien hecho

  • Maese Valarauko

    Maese Valarauko

    6 años

    El libro ya cruzó el océano y llegó a mis manos en Colombia. Me encanta la edición, preciosa y muy cuidada. Muchísimas gracias por este proyecto tan importante. ¡Un abrazo!

  • vallfosca

    vallfosca

    6 años

    ¡Me ha llegado perfecto! Gracias por el proyecto :)

  • Baianai

    Baianai

    más de 6 años

    Contentos de participar en lo que será la primera edición en castellano de Verano Español

  • Maese Valarauko

    Maese Valarauko

    más de 6 años

    Me encanta el proyecto. Recuperación histórica, edición bilingüe y fotografías de la época. ¡Simplemente delicioso!

  • Marta Martínez Carro

    Marta Martínez Carro

    más de 6 años

    Todo mi apoyo para este proyecto. Gracias por llevarlo a cabo. Las editoras independientes no podemos luchar solas ante el enorme olvido que nos rodea. Un abrazo.

  • sergi_bernal

    sergi_bernal

    más de 6 años

    Jo ja he col·laborat amb la causa de la memòria democràtica! I tu?

  • CARLOS

    CARLOS

    más de 6 años

    NO SOLO ES LA RECUPERACION DE LA MEMORIA HISTORICA, ES LA NECESARIA DIDACTICA POLITICA QUE HAY QUE HACER PARA NO REPETIR LA HISTORIA.

  • totefish

    totefish

    más de 6 años

    Gracias por acercarnos historia y literatura. Que nunca olvidemos lo que fuimos para saber lo que seremos.

  • biKtor

    biKtor

    más de 6 años

    ¡Enhorabuena por tan estupenda iniciativa!

#09 / EXTRACTO DE "SPANSK SOMMER/VERANO ESPAÑOL"1937, NORDAHL GRIEG.

Primeros de agosto de 1937, en los alrededores de Villalba, Madrid, entre el frente y la retaguardia en plena batalla de Brunete. Nordahl Grieg conversa con los soldados escandinavos de las Brigadas Internacionales.
"Nos sentamos a la sombra a charlar. La mayoría eran suecos o daneses, había pocos noruegos; pero se consideraban un solo grupo: los escandinavos. Casi todos eran marineros o trabajadores. Algunos habían llegado justo después del Año Nuevo de 1937, varios habían cruzado los Pirineos de noche y llegado a Figueras cuando cerraron la frontera hispano-francesa. Uno de ellos había estado a bordo del Ciudad de Barcelona cuando lo torpedearon frente a la costa española a principios de verano, venían de Marsella. Su compañero había perdido la vida. A bordo iban trescientos voluntarios,… leer más

#08 / A LOS JOVENES / NORDAHL GRIEG

El poema "A los jovenes" es la cumbre poética de Nordahl Grieg.

Inspirada en los acontecimientos de la Guerra de España su importancia ha ido creciendo con los años, hasta convertirse en un himno noruego.

Blog Arqueología de Imágenes

Nordahl Grieg, escritor y poeta noruego. Valencia, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Foto Walter.
Nordahl Grieg, escritor y poeta noruego. Valencia, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Foto Walter.

#06 / Extracto de "Spansk sommer/Verano español"¡Últimos días para acabar la campaña!

EXTRACTO DE "SPANSK SOMMER/VERANO ESPAÑOL"

NORDAHL GRIEG, 1937.

Conversación con una mujer en un pueblo entre Valencia y Madrid
"Ante la puerta de otra casa, una mujer de mediana edad recogía azafrán muy cerca de la iglesia de piedra marrón con el portón tapiado.

¿Quién era el propietario de los campos?

Antes eran del terrateniente. Pero desde que lo echaron, los cultivaban quince o veinte personas del pueblo. Las ganancias se las dividían entre ellos y la provincia.

¿Estaban las cosas mejor ahora?

Sí, estaban mejor.

¿Cómo acabaría aquello?

Volverían los ricos. Los ricos siempre volvían."

Los ricos volvieron...

Estamos en los últimos días para acabar la campaña, a punto de conseguirlo y con la alegría de estar recibiendo mecenas de Noruega.Os pedimos un último esfuerzo en la difusión de este proyecto , con la esperanza de que pronto podamos tener en nuestras manos los ejemplares de "Spansk sommer/Verano español".

Abrazos,

Aku Estebaranz y Ainhoa Zufriategui

#05 / ÍNDICE DE CONTENIDOS DE VERANO ESPAÑOL

Verano español es un conjunto de 12 crónicas periodísticas en las que Nordahl Grieg recoge sus observaciones e impresiones sobre la Guerra de España.

Las crónicas sólo están numeradas y carecen de títulos, así que os dejamos un índice de contenidos de cada una de las crónicas que componen Verano español.

Los contenidos son los siguientes:

1 París: marcha al muro de los comuneros en Père-Lachaise.

2 De Portbou a Valencia.

3 Madrid: entrevista al general José Miaja, defensor de Madrid.

4 Valencia y Madrid: II Congreso Internacional de Escritores.

5 Madrid sitiada. Los generales El Campesino y Líster.

6 Celebración del 18 de julio en Madrid: La Pasionaria. Los soldados.

7 La legación noruega en Madrid. Las monjas.

8 El Escorial.

9 La batalla de Brunete: Ludwig Renn.

10 La batalla de Brunete: repliegue.

11 La batalla de Brunete: regreso a El Escorial.

12 La XI Brigada Internacional: los escandinavos.

Nordagl Grieg, Gerda Grepp y Ludwig Renn en su visita al frente de Guadalajara. Julio de 1937.
leer más

#02 / NORDAHL GRIEG Y LAS BRIGADAS INTERNACIONALES

La Asociación de Amigos de las Brigadas Internacionales (Aabi) ha publicado un interesante artículo sobre Nordahl Grieg en España.

De lectura imprescindible para conocer a este escritor noruego.

Artículo Aabi

Visitando el frente de Guadalajara, julio 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Foto Walter Reuter.
Visitando el frente de Guadalajara, julio 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Foto Walter Reuter.

#01 / CONOCE A NORDAHL GRIEG

Es la primera vez que alguien quiere publicar a Nordahl Grieg en España.

Su obra y su figura son, por lo tanto, totalmente desconocidas.

Por eso nuestra primera actualización trata de conocerle un poco más.

NO. NO ESTAMOS LOCOS. Queremos recuperar a Nordahl Grieg y su Verano español es una parte necesaria de nuestra memoria colectiva.
NORDAHL GRIEG, POETA NACIONAL NORUEGO

Se anima a la difusión.

Nordahl Grieg con la tripulación del bombardero Lancaster, 1943
Nordahl Grieg con la tripulación del bombardero Lancaster, 1943

Utilizamos cookies propias esenciales para poder ofrecer nuestro servicio y de terceros para poder conocer el uso de la página. Política de cookies