‚ĚóÔłŹ In order to use Verkami you must do it from another browser. Install or enter from: Microsoft Edge, Chrome or Firefox. Microsoft has stopped updating the Internet Explorer browser you are using and it is no longer compatible with most websites.

Discover the 10 most exciting projects of 2019!

Artbook - Viajarte, a book illustrated around Asia

Viajarte narrates with texts and drawings the experiences of Marta in her journey around Asia, day-to-day during 8 months travelling.

Marta Gascón

A project of

Category

Created in

0
seconds
109
Pledges
3.901‚ā¨
From 2.500‚ā¨
Contribute to the project
View project in Castellano

Choose your reward

Viajarte was born during my trip around Asia, which started in October of 2015 and ended in May of 2016. I started this journey together with my then partner, Jordi. While we discovered new places, we also got to know each other better, and we eventually decided to go our separate ways, coming back to Barcelona as just friends, but good friends. We travelled to eight different countries: Nepal, India, Sri Lanka, Malaysia, Singapore, Indonesia, Thailand and Myanmar.

Viajarte marries two of my passions ‚Äď travelling and drawing- in the shape of a book. Only a book can transport us to enjoy the freedom that travelling offers: a book with room for humour and self-reflection, which narrates and illustrates my subjective views and experiences.

The original artwork consisted on postcard sheets painted with markers. Their small size allowed me to carry them around in my journey around the world. There are a total of 242 postcards, as many as days I spent travelling.

The Book

Title

Viajarte is the art (arte in Spanish) of travelling (viajar in Spanish) and travelling creating art.

Format

Smaller size than DIN A4: 25.5 cm x 19 cm / Width: 2 cm.

Language

Spanish

Quality

  • Hard coloured cover.

  • High quality colour-printed interior, with 150 g grammage.

Content

  • 250 pages.

  • Prologue and introduction.

  • 242 illustrations with corresponding entertaining explanations.

  • Maps of all countries mentioned.

  • All pages contain a small map at the bottom with an arrow to indicate the place and time of each illustration. It shifts at each page forming a gif showing the route of my journey.


Why Verkami?

Crowd funding was the only viable way of financing the book’s production. Verkami seemed to be the right partner. As there was no extra middleman, it felt more intimate, much like the travel was.

Other financing sources of Viajarte

In April of 2017 all the original illustrations were exhibited at the ‚ÄúCentre Maci√†‚ÄĚ of Les Borges Blanques, my mother‚Äôs hometown, in order to raise money for the book‚Äôs production.

I cashed soooo much money, that I could have repeated the same trip 5 times, but I decided to stay and go with Verkami instead! Ok, that’s a joke, but seriously, it was amazing to be able to show everyone what I had done up until then. I thank everyone who assisted with all my heart.

What are the advantages of collaborating in this campaign?

If you collaborate now, you will get the book at a cheaper price than when it comes out, as it is currently almost middleman-free. It will go from my house to yours, via post. If you live in Barcelona city, I could even bring it to you on my bike, as you wish!

Moreover, no matter how high a contribution you make, your name will appear in the book’s acknowledgements. You will also be able to receive 8 surprise post-cards that I will create only for this Verkami.

Where is your contribution going to be invested?

  • Printing and binding of the book (minimum of 100 copies).

  • Making of the rewards.

  • Packing and delivering costs.

  • Other: 5% Verkami taxes + 21% IVA + 1.35% Banking taxes.

If the budget goal is reached, I will try to recover my investment, improve the edition and make more copies of the book.

Rewards

No matter how high a contribution you make, your name will appear in the book’s acknowledgements.

  • Book in PDF format.

  • Printed Book.

  • Pack of 8 surprise post-cards (copies).

  • Travelling tote bag with a print of the illustration Mochila para ocho meses.

  • Original illustrations (109 from 242 available) Click here to choose yours

  • Big money box painted by hand with motives inspired on the trip.


Calendar

The book is ready to be sent to print. Therefore, as soon as I reach my budget goal, I will be able to start with the production, and you will receive your rewards in approximately a month or two.

If your rewards do not include the print book (Digital Book or tote bag), you will receive your rewards even sooner.

FAQ

There are none published yet.

Do you have any other queries or questions?

2 comments

If you are already a sponsor, please Log in to comment.

  • Marta Gasc√≥n

    Marta Gascón
    Author

    about 3 years

    Mil gracias Paloma :D

  • paloma.dejuan@enel.com

    paloma.dejuan@enel.com

    about 3 years

    Tengo pasión por Asia y me ha parecido bonito e interesante

Go back to all the updates

#05 / ūüôŹ

(Scroll down for english message)

¡Buenos díaaaaaaaaas !

A√ļn no me han llegado los libros. La encuadernaci√≥n de la tapa dura requiere m√°s tiempo y deben ser m√°s meticulosos para que queden bien. Me han dicho que la pr√≥xima semana me los env√≠an.

Así pues, tendréis que esperar un poquito más.

Aprovecho para recordaros que me faltan algunos formularios con vuestras direcciones ;)

Gracias por la paciencia.

Marta


Gooooood morning!

I'm still waiting for the books. The hardback covers requires more time, and they must be more careful to obtain a good result. Finally they will send me the books next week.

So, you should wait a little bit longer.

I take the update to remind you that I'm still waiting for some forms to be fill out ;)

Thanks for your patience.

Marta

0 comments

Log in or Sign up to comment this entry.

#07 / ¬°AL FIN! / FINALLY!

Ayer terminé de hacer todos los envíos con vuestras recompensas. Si no estáis en casa cuando os traigan el libro, os dejarán un aviso con una dirección para irlo a recoger en una oficina de correos cercana (ya que es un poco grueso y no cabe en un buzón normal). Estad al loro, porque al cabo de 15 días si no lo habéis ido a recoger, me lo reenviarán de nuevo. Y el nuevo envío iría a cargo del/de la despistad@.

Gracias por el apoyo,

Un abrazo.

Marta


All shipments and rewards are on their way. If you aren't home when they arrive, a message with an address to the nearest post office will be left, where you can go to collect your package (as it is slightly larger than the average postbox size). Beware, you have to pick it up during the 15 days following the delivery, or it will be sent back to me and the new shipment will have to be paid by you.

Thanks for your support,

A big hug,

Marta

#06 / ¬°Ya llegan! / They are coming ūüďĖ

(Scroll down for english message)
¬°Buenas mecenas!

En primer lugar, perdón por el retraso. Imprenta ha tenido algunos problemas con la encuadernación de los libros y hasta hoy no me habían informado debidamente.

Me han confirmado que ma√Īana me los env√≠an, y m√°ximo en 48 horas los recibir√© en casa. Intentar√© hacer todos los env√≠os antes del viernes. Aunque no puedo asegurar que los recib√°is antes del d√≠a de navidad :( jol√≠n. Aunque para el d√≠a de reyes, s√≠ :)

*Hi dear patrons!

First of all, I'm so sorry for the delay. The printer had some problems because of the bookbinding. And until today they didn't inform me properly.

Finally, tomorrow they will send me all the books, and maximum in 48hours I will receive them. I will try to send your rewards before Friday. I can't guarantee you receive it before christmas day :( Damn! But you will get it before new year's :)*

#05 / ūüôŹ

(Scroll down for english message)

¡Buenos díaaaaaaaaas !

A√ļn no me han llegado los libros. La encuadernaci√≥n de la tapa dura requiere m√°s tiempo y deben ser m√°s meticulosos para que queden bien. Me han dicho que la pr√≥xima semana me los env√≠an.

Así pues, tendréis que esperar un poquito más.

Aprovecho para recordaros que me faltan algunos formularios con vuestras direcciones ;)

Gracias por la paciencia.

Marta


Gooooood morning!

I'm still waiting for the books. The hardback covers requires more time, and they must be more careful to obtain a good result. Finally they will send me the books next week.

So, you should wait a little bit longer.

I take the update to remind you that I'm still waiting for some forms to be fill out ;)

Thanks for your patience.

Marta

#04 / ¬°Novedades!/ News!

(Scroll down for english message)

Holaaaa
¬°Traigo novedades! Los libros ya est√°n impresos, pero a√ļn falta la encuadernaci√≥n. He hablado con imprenta y me comentan que intentar√°n tenerlo listo para la pr√≥xima semana, a ver si es posible.

Ya he enviado todos los formularios a todos los mecenas a rellenar con una direcci√≥n postal. Como os promet√≠, aquellos que viv√≠s en Barcelona, hay la opci√≥n de haceros llegar el libro personalmente, con mi bici. Si es as√≠, os pido que rellen√©is el formulario de igual modo y especifiqu√©is en comentarios vuestro deseo de recibirlo en persona. B√°sicamente, porque si no se rellena, autom√°ticamente verkami os mandar√° un email cada tres d√≠as recordando que a√ļn no hab√©is completado el formulario.

Dicho esto, ¬°seguimooooooos!

Marta


Hellooooo

I bring some news. The books are printed but we are still waiting for binding. I' ve talked to the printer and it will be ready next week luckily.

I have sent all the forms… read more

#03 / ¡Notícias frescas! / Fresh news!

(scroll down for english message)

Hola queridos mecenas, comentaros que el libro ya est√° enviado a imprenta ūüėÉ ¬°¬°¬°Qu√© emoci√≥n!!!

Tanto las tote bag como las copias de las postales est√°n listas, ¬°y tienen muy buena pinta!

Los que compraron el libro digital, recibir√©is vuestra recompensa ma√Īana en vuestro correo electr√≥nico (el que facilitasteis en verkami).

Aquellos que compraron la tote bag sin el libro impreso, ma√Īana recibir√©is un formulario a rellenar con vuestra direcci√≥n postal.

El resto, os mandaré el formulario cuando queden pocos días para recibir el libro.

Os seguiré informando.

¬°Seguimos!

Besos a todos

Marta


Hello dear patrons, Viajarte book has been sent to printing ūüėÉ How exciting!!!

The tote bag and the post-card copies are ready, and they look very good!

The patrons who bought the digital book will receive their reward on via email tomorrow (the one provided in verkami).

Those who bought the tote bag… read more

#02 / ¬°Nuevo objetivo: 4.000‚ā¨! New goal: 4.000‚ā¨!

¬°Hola de nuevo queridos mecenas!

Ante 29 d√≠as por delante de campa√Īa, propongo alcanzar un nuevo objetivo: 4.000‚ā¨

Si llegamos a esa cifra podr√© irme de viaje de nuevo y hacer un vol√ļmen 2‚Ķ ¬°Estoy de co√Īa mecenas!

Si lo logramos podr√© hacer m√°s ejemplares, y por lo tanto el precio por unidad saldr√≠a un poco m√°s econ√≥mico. Como recompensa mejorar√© la edici√≥n del libro. ¬ŅC√≥mo? A√Īadir√© un peque√Īo apartado en cada pa√≠s con las palabras b√°sicas del idioma y su traducci√≥n al espa√Īol. Adem√°s todas aquellas personas que hayan comprado el libro impreso tendr√°n un marca p√°ginas exclusivo con motivos del viaje de regalo. Por otro lado, los que compraron el libro digital o la tote bag de viaje obtendr√°n un p√≥ster digital con el mismo dise√Īo para que puedan ponerlo de salva pantallas en el ordenador.

¬°Todo esto s√≥lo ser√° posible si conseguimos los 4.000‚ā¨!

Si quieres seguir ayudando puedes compartir el proyecto con tus amigos, en las redes sociales... www.vkm.is/viajarte

… read more

#01 / ¬°Objetivo conseguido! Goal achieved!

¬°Querid√≠simos mecenas! ¬°Estamos a tope! Gracias a tod@s vosotr@s Viajarte es ya un hecho. Y estoy muy feliz. Esto no hubiera sido posible sin vuestra ayuda. A√ļn quedan d√≠as para terminar la campa√Īa, de modo que ya estoy pensando en como mejorar la edici√≥n del libro y cu√°l ser√° el pr√≥ximo objetivo. Os sigo informando cuando tenga m√°s detalles. ¬°Seguimos!

Dear patrons! We are on fire! Thanks to all of you Viajarte is a fact and I'm very happy for this. This couldn't have happened without your help. The campaign is still on so I am already thinking how to improve the book edition and which goal will be next, I' ll keep you posted when I have more info. We keep on!

Cookies help us to offer you the best experience. Settings