• Pedr0the

    Pedr0the

    over 9 years

    Cambiad Patrulla por Avance (Advance) y le hacéis un homenaje a Combt Commander :)

  • bocks

    bocks

    over 9 years

    Para la de la moto: La gran evasión (The great escape) o Steve McTopo (Steve McMole)

  • Carlos Romero

    Carlos Romero

    over 9 years

    Se me olvidaba

    La traducción de batida es raid

  • Nemo81

    Nemo81

    over 9 years

    Un par de ideas para la carta de patrulla, a ver que os parece:

    Explorador / Scout

    Reconocimiento / Scout Round

  • SuedKing

    SuedKing

    over 9 years

    Las propuestas son buenas, lástima que no tenga tanta imaginación xD

    Para la primera me gusta Control de Perímetro (Perimeter control) o Incursíon (Raid)

    Para la segunda, la idea de Motor Squad me gusta, aunque opino igual que Carlos Romero: creo que seria mas apropiado Bike Squad.

  • Kenny_Tribu_Unica

    Kenny_Tribu_Unica

    over 9 years

    "Maniobra/s de Vigilancia" podría ser más acertado para la primera carta, o quizá hacer referencia a "Control del Perímetro" ya que son celdas que controlas.

    La segunda carta podría ser "Escuadrón motorizado", creo que es "Motor Squad" parece bastante acertado.

    En la lengua de Shakespeare, estoy un poco más pegado, soy una consecuencia de la EGB ¿se nota? XD.

  • superunknown

    superunknown

    over 9 years

    Me gusta Incursión (Raid) por Patrulla(Patrol)

    Es un termino de invadir el terreno enemigo.

    Compañía Motorizada (Motor Squad) es brutal

  • Carlos Romero

    Carlos Romero

    over 9 years

    Uyyyy! Hace más de 20 años que fui alférez de infantería y se me han olvidado muchas cosas de la Doctrina Militar que estudié

    Se me ocurre que en lugar de Patrulla podría ser "Batida" que significaria la busqueda de los enemigos por las zonas cercanas. Va además clavada con la ilustración.

  • David

    David

    over 9 years

    No había visto lo de Motor Squad, me gusta más, pero creo que sería más correcto Bike Squad. En Warhammer 40k los Marines en moto reciben ese nombre, así que creo que es lo más correcto lingüísticamente hablando.

  • David

    David

    over 9 years

    Yo la de Patrulla (Patrol) le cambiaria el nombre por Infiltración. La motorizada si que le mantendria el nombre.

Show more comments...