• Montse Arias

    Montse Arias

    casi 12 años

    Hola Lali!!!, hoy me han pasado el cobro de mi apoyo como mecenas a tu proyecto, así que me he llevado un alegrón! al ver que lo habías conseguido!!!!. Sólo quería darte la enhorabuena!!!!! Un abrazo y esperamos tu CD con ansia!!, si con ansia!!besos

  • Lali BeGood

    Lali BeGood
    Autor/a

    casi 12 años

    Hola Andre, Jaco, Lola!

    Gracias por ser parte de esto, os lo agradezco de corazón. ¡Ojalá pudiera venir a Galicia! Todo es cuestión de tener bolos en vuestra tierra :D

    Todavía es pronto para saber nada, pero la verdad es que con este nuevo disco quizá sí que podremos hacer una gira con cara y ojos por España! Eso sí, tendré que esperar a recuperarme del parto de mi primera hija, que será a finales de noviembre :)

    Abrazo XL y

  • andrea soto

    andrea soto

    casi 12 años

    Hola Lali,

    Nos encanta tu trabajo, hemos hecho una pequeña aportación y nos gustaría saber si además tienes pensado venir por Galicia a tocar.

    Muchos besos de Andrea, Jaco y Lola

  • Lali BeGood

    Lali BeGood
    Autor/a

    12 años

    Hola Marcelo,

    surgió de pensar que a los niños se les tiene que dar alas para que sean mejores que nosotros de mayores, para que encuentren su vocación, sean felices y hagan de este mundo un lugar mejor :)

  • Marcelo Esteban Mauricio

    Marcelo Esteban Mauricio

    12 años

    Lali:

    Quisiera saber cómo surgió la idea de "El viaje de los niños pájaro" ("El viatge dels nens ocell")

  • Lali BeGood

    Lali BeGood
    Autor/a

    12 años

    Hola Marcelo!

    tu caso es especial, al vivir en Argentina... pero algo nos inventaremos! Buscaremos la manera más barata para que te llegue sano y salvo.

    La canción dice "diu la iaia" que en catalán significa "dice mi abuela" :)

  • Marcelo Esteban Mauricio

    Marcelo Esteban Mauricio

    12 años

    Siendo que vivo en Argentina, ¿cómo harías para enviarme el CD en caso de llegar al objetivo? Ah, y tampoco entiendo si es "Diu la Iaia" o "Diu la Yaya" o "Diu la Lalia" en la canción "El secret més gran" (segundo 0:17 a 0:18 en la canción)

  • Lali BeGood

    Lali BeGood
    Autor/a

    12 años

    Hola Arantxa, Lali a las teclas!!

    Tal y como he hecho con todos mis cuentos y canciones anteriores (http://tienda.lalirondalla.com/), el nuevo álbum se editará en dos versiones distintas: una enteramente en catalán y otra enteramente en castellano :D

    Suelo componer las canciones inicialmente en catalán porque, pero siendo 100% bilingüe me gusta publicarlas en los dos idiomas, así pueden llegar a más gente.

    Si alcanzamos el objetivo de financiación (¡cruzo los dedos!) se te hará el cargo en la cuenta (si no se alcanza no!) y entonces me pondré en contacto contigo por email para que me digas en qué idioma lo quieres, como se llama el niñ@ para que pueda dedicárselo, etc...

    Bueno Arantxa, mil gracias por el interés! Seguimos en contacto!

    Lali

  • Arantxa

    Arantxa

    12 años

    ¿El Cd se publicará en Castellano y Catalán o sólo en uno de los dos?y si se publica en los dos idiomas como puedo elegir en que idioma quiero el cd( en mi caso me gustaría tenerlo en catalán) Gracias por tu trabajo