El trato que hayan tenido entre ellos lo desconocemos, y esta empresa en concreto ha crecido exponencialmente.
Seguramente los primeros proyectos tiró más de amiguetes, ayudas desinteresadas y pagos en especies. Pero el que está a la cabeza se ha matado también a echarle horas, a maquetar, a pactar licencias, ofrece productos de calidad y extras, recortando a veces sus beneficios.
Que levante la mano quien no haya regalado horas alguna vez a alguna empresa en la que ha trabajado.yo creo que la gran mayoría. Si te hacen una oferta que te parece un insulto, la rechazas y adiós. Los comienzos en muchos sectores son duros, y más si no hay caché o experiencia previa. Bueno, lo voy a dejar porque parezco que voy a comisión de Hills Press y no es asi
funyskywalker
over 4 years
Me gustaría que aclarara el tema de la traductora.
Muchas gracias por la recomendación, debería estar en un lugar más visible si.
La fecha que manejamos es mandarlo todo a imprenta en Abril, recibirlo a finales de Mayo y que en Junio pueda estar todo enviado.
Patxi
over 4 years
jjppizaro123, donde te dice Marcote1D20 se indica "junio 2021". También te digo que, aunque es verdad que muchos crowdfunding se retrasan, los de The Hill Press en los que he participado siempre han llegado en fecha (aunque es cosa pública que algunos sí se han retrasado por diversos motivos, no siempre achacables a la editorial).
Con respecto a la traductora, ella misma reconoce cuándo era la fecha de cobro y que dicha fecha aún no ha llegado, así que yo diría "la traductora que no se le paga". THP no es una editorial con entidad, sino que financia cada proyecto con preventas o crowdfundings y de ahí que no haya dinero hasta que se hace la recaudación (o así lo entiendo yo de haber oído/leído ambas partes). Y el que tenga más dudas, que le pregunte a Víctor que se ha ofrecido a explicarlo por privado y bastante me he metido yo ya, que soy un mecenas más que ni pincha ni corta. Y además, tampoco creo que sea el foro adecuado.
Marcote1D20 (Pentamaster)
over 4 years
Mira al final de cada recompensa, jjppizaro123. ;)
jjppizaro123
over 4 years
Solo una critica a la gente de Hills. No me gusta que en la descripcion del mecenazgo no se haga ningun tipo de referencia a la fecha estimada de entrega o el estado deldesarrollo del proyecto actual ( si esta escrito, traducido, maquetado y que parte en el momento actual). Si, que es cierto que esa estimacion se puede retrasar un par de meses o medio año en los mecenazgos y que si que los contenidos extras dan mas pie a ello. Pero como mecenas que pongo el dinero antes no es para nada lo mismo tener una prevision de recibir el producto fisico en dos meses que en dos años. Y sin dicha estimacion no hay compromiso de Hills con sus mecenas a ese respecto. Es algo que he visto en empresas que se dedican a mecenazgos el hecho de que una vez cobrado el mecenazgo dedican los recursos al siguiente retrasando el tiempo de entrega del mismo. Asi lo dicho, considero que el dar una estimacion de entrega del producto en los mecenazgos me parece fundamental y me parece muy mal que no se haga, independientemente de que todos sepamos que es normal el retraso de entre dos y seis meses o de que los contenidos extras puedan causar mayores retrasos.
Yseky
over 4 years
Como bien han dicho más abajo, este lugar no es el más indicado para hablar de ello. Los temas laborales deben hablarlo las personas involucradas por privado ya que es algo privado y poco ético comentarlo a viva voz por redes sociales. En redes se suele perder parte de la información pues solo lees lo que tiene que decir una de las partes involucradas :)
Epmer
over 4 years
Me refería concretamente a ese Twitter que ha comentado Bene. Yo os insto a intentar resolverlo antes de que acabe la campaña porque veo a gente muy mosca por algunas RRSS.
A mi personalmente me da igual, voy a pagar este verkami hagáis lo que hagáis pero si agradecería que esto quedase aclarado. En mi trabajo no puedo protestar por la explotación laboral porque sería traición y no tengo sindicato (antes te fusilaban, algo hemos ganado).
Los trabajos de traducción, al igual que cualquier otro relacionado con los proyectos se paga acorde a las condiciones y plazos acordados.
Lo que comenta Jorge del 2% es en base al valor que aparece en las gráficas de la campaña y esta es la explicación que dimos unos comentarios más abajo:
-"Las gráficas que mostramos en las campañas buscan dar una idea a la gente sin experiencia en proyectos de crowdfunding de dónde se invierte el dinero. No dejan de ser una estimación donde los valores no son correlativos, ya que hay costes fijos como pueden ser ilustración, traducción, maquetación, etc., frente a otros variables en función de la campaña como pueden ser la producción o los envíos. Un porcentaje no es una cantidad fija e inamovible."
Espero que eso aclare tus dudas.
Bene
over 4 years
Epmer lo dice por esto https://twitter.com/Stepp1nRazor/status/1360272703010328577
Anthros
Otra vez con lo mismo?
El trato que hayan tenido entre ellos lo desconocemos, y esta empresa en concreto ha crecido exponencialmente.
Seguramente los primeros proyectos tiró más de amiguetes, ayudas desinteresadas y pagos en especies. Pero el que está a la cabeza se ha matado también a echarle horas, a maquetar, a pactar licencias, ofrece productos de calidad y extras, recortando a veces sus beneficios.
Que levante la mano quien no haya regalado horas alguna vez a alguna empresa en la que ha trabajado.yo creo que la gran mayoría. Si te hacen una oferta que te parece un insulto, la rechazas y adiós. Los comienzos en muchos sectores son duros, y más si no hay caché o experiencia previa. Bueno, lo voy a dejar porque parezco que voy a comisión de Hills Press y no es asi
funyskywalker
Me gustaría que aclarara el tema de la traductora.
The Hills Press
Author
Hola jjppizaro123,
Muchas gracias por la recomendación, debería estar en un lugar más visible si.
La fecha que manejamos es mandarlo todo a imprenta en Abril, recibirlo a finales de Mayo y que en Junio pueda estar todo enviado.
Patxi
jjppizaro123, donde te dice Marcote1D20 se indica "junio 2021". También te digo que, aunque es verdad que muchos crowdfunding se retrasan, los de The Hill Press en los que he participado siempre han llegado en fecha (aunque es cosa pública que algunos sí se han retrasado por diversos motivos, no siempre achacables a la editorial).
Con respecto a la traductora, ella misma reconoce cuándo era la fecha de cobro y que dicha fecha aún no ha llegado, así que yo diría "la traductora que no se le paga". THP no es una editorial con entidad, sino que financia cada proyecto con preventas o crowdfundings y de ahí que no haya dinero hasta que se hace la recaudación (o así lo entiendo yo de haber oído/leído ambas partes). Y el que tenga más dudas, que le pregunte a Víctor que se ha ofrecido a explicarlo por privado y bastante me he metido yo ya, que soy un mecenas más que ni pincha ni corta. Y además, tampoco creo que sea el foro adecuado.
Marcote1D20 (Pentamaster)
Mira al final de cada recompensa, jjppizaro123. ;)
jjppizaro123
Solo una critica a la gente de Hills. No me gusta que en la descripcion del mecenazgo no se haga ningun tipo de referencia a la fecha estimada de entrega o el estado deldesarrollo del proyecto actual ( si esta escrito, traducido, maquetado y que parte en el momento actual). Si, que es cierto que esa estimacion se puede retrasar un par de meses o medio año en los mecenazgos y que si que los contenidos extras dan mas pie a ello. Pero como mecenas que pongo el dinero antes no es para nada lo mismo tener una prevision de recibir el producto fisico en dos meses que en dos años. Y sin dicha estimacion no hay compromiso de Hills con sus mecenas a ese respecto. Es algo que he visto en empresas que se dedican a mecenazgos el hecho de que una vez cobrado el mecenazgo dedican los recursos al siguiente retrasando el tiempo de entrega del mismo. Asi lo dicho, considero que el dar una estimacion de entrega del producto en los mecenazgos me parece fundamental y me parece muy mal que no se haga, independientemente de que todos sepamos que es normal el retraso de entre dos y seis meses o de que los contenidos extras puedan causar mayores retrasos.
Yseky
Como bien han dicho más abajo, este lugar no es el más indicado para hablar de ello. Los temas laborales deben hablarlo las personas involucradas por privado ya que es algo privado y poco ético comentarlo a viva voz por redes sociales. En redes se suele perder parte de la información pues solo lees lo que tiene que decir una de las partes involucradas :)
Epmer
Me refería concretamente a ese Twitter que ha comentado Bene. Yo os insto a intentar resolverlo antes de que acabe la campaña porque veo a gente muy mosca por algunas RRSS.
A mi personalmente me da igual, voy a pagar este verkami hagáis lo que hagáis pero si agradecería que esto quedase aclarado. En mi trabajo no puedo protestar por la explotación laboral porque sería traición y no tengo sindicato (antes te fusilaban, algo hemos ganado).
Espero que todo e aclare.
The Hills Press
Author
Hola Epmer.
Los trabajos de traducción, al igual que cualquier otro relacionado con los proyectos se paga acorde a las condiciones y plazos acordados.
Lo que comenta Jorge del 2% es en base al valor que aparece en las gráficas de la campaña y esta es la explicación que dimos unos comentarios más abajo:
-"Las gráficas que mostramos en las campañas buscan dar una idea a la gente sin experiencia en proyectos de crowdfunding de dónde se invierte el dinero. No dejan de ser una estimación donde los valores no son correlativos, ya que hay costes fijos como pueden ser ilustración, traducción, maquetación, etc., frente a otros variables en función de la campaña como pueden ser la producción o los envíos. Un porcentaje no es una cantidad fija e inamovible."
Espero que eso aclare tus dudas.
Bene
Epmer lo dice por esto https://twitter.com/Stepp1nRazor/status/1360272703010328577