M'ho he llegit de cap a peus i he entès perfectament que "creiem en les segones parts, i en les terceres!" És per això que us he dit que, quan arribin aquestes segones i terceres parts, ja m'avisareu, i amb molt de gust hi contribuiré.
La teva proposta encara em sembla més interessant. De poc serveix traduir-ho a d'altres llengües, si primer no aconseguim d'arribar a la gent de casa. Ens ho apuntem.
Cordialment,
David Valls
Ramir
más de 11 años
Deia eloi de subtitular-ho, i la resposta deies per subtitular-ho al castellà, francés i anglès, i jo proposo de subtitular-ho al català, així ma germana que no hi sent, i és catalana, també ho entendrà. Moltes gràcies. Ramir
Enmig de tant text, no sé si has arribat fins al final de tot. Et copio el que diu la part de baix del projecte (ho tens a la plana web):
"QUINA PART DEL PAÍS FAREM?
De moment hem decidit començar per Catalunya, això és el que va de Salses a les Cases d’Alacanar, i de Fraga al Cap de Creus. I la resta del país? Ganes no ens en falten, però implica un pressupost més gran i més dies de rodatge. De totes maneres, creiem en les segones parts, i en les terceres! Per tant, el documental quedarà obert per repetir l’experiment al País Valencià, a les Illes Balears i... a l’Alguer!"
Així doncs, fer un documental val molts diners i aconseguir-los és difícil. Volem fer tots els Països Catalans, però això implica molt més dels 12.000 € que demanem, i com que som d'aquí dalt comencem per dalt. Però necessitem a la gent del sud, i de les Illes, i d'Andorra per poder fer el documental aquest inicial, com després necessitarem a la gent de Catalunya, també, per poder fer la resta del país, açò és, País Valencià, etc.
Per tant, et necessitem!
Cordialment,
David Valls
Oriol Gil Sanchis
más de 11 años
Quan abordeu la llengua de Salses a Guardamar i de Fraga a l'Alguer, ja m'avisareu. Mentrestant, no compteu amb la meva contribució!
En el projecte ja expliquem que no descartem segones i terceres parts amb el País Valencià i les Illes Balears. Ara és important poder aconseguir el finançament per fer aquesta primera part i que tingui èxit... molt agraït,
David Valls
Lluis
más de 11 años
A València ens cal més iniciatives d'aquest tipus, serem els pròxims? Cada cop més disminueix el nombre de parlants, augmenten iniciatives de secesionisme lingüístic, així com la diglòssia i la substitució pel castellà. Catalunya, ajuda'ns! :(
per què en lloc de 10,25,i cap a munt...no demaneu tan sols un euro d'aportació per persona???no cal tenir certificat de haver participat,el plaer de fer-ho,després de veure el video del taüt ja val la pena.!!feu una bona promoció al facebooke.
Doncs no ens ho havíem plantejat però pensem que és molt bona idea això que ens dius. Subtitular-lo al castellà, francès i anglès estaria prou bé. I de fet, si el pressupost dóna, com més llengües millor!
Oriol Gil Sanchis
M'ho he llegit de cap a peus i he entès perfectament que "creiem en les segones parts, i en les terceres!" És per això que us he dit que, quan arribin aquestes segones i terceres parts, ja m'avisareu, i amb molt de gust hi contribuiré.
David Valls
Autor/a
Benvolgut Eloi,
La teva proposta encara em sembla més interessant. De poc serveix traduir-ho a d'altres llengües, si primer no aconseguim d'arribar a la gent de casa. Ens ho apuntem.
Cordialment,
David Valls
Ramir
Deia eloi de subtitular-ho, i la resposta deies per subtitular-ho al castellà, francés i anglès, i jo proposo de subtitular-ho al català, així ma germana que no hi sent, i és catalana, també ho entendrà. Moltes gràcies. Ramir
David Valls
Autor/a
Benvolgut Oriol,
Enmig de tant text, no sé si has arribat fins al final de tot. Et copio el que diu la part de baix del projecte (ho tens a la plana web):
"QUINA PART DEL PAÍS FAREM?
De moment hem decidit començar per Catalunya, això és el que va de Salses a les Cases d’Alacanar, i de Fraga al Cap de Creus. I la resta del país? Ganes no ens en falten, però implica un pressupost més gran i més dies de rodatge. De totes maneres, creiem en les segones parts, i en les terceres! Per tant, el documental quedarà obert per repetir l’experiment al País Valencià, a les Illes Balears i... a l’Alguer!"
Així doncs, fer un documental val molts diners i aconseguir-los és difícil. Volem fer tots els Països Catalans, però això implica molt més dels 12.000 € que demanem, i com que som d'aquí dalt comencem per dalt. Però necessitem a la gent del sud, i de les Illes, i d'Andorra per poder fer el documental aquest inicial, com després necessitarem a la gent de Catalunya, també, per poder fer la resta del país, açò és, País Valencià, etc.
Per tant, et necessitem!
Cordialment,
David Valls
Oriol Gil Sanchis
Quan abordeu la llengua de Salses a Guardamar i de Fraga a l'Alguer, ja m'avisareu. Mentrestant, no compteu amb la meva contribució!
David Valls
Autor/a
Benvolgut Lluís,
En el projecte ja expliquem que no descartem segones i terceres parts amb el País Valencià i les Illes Balears. Ara és important poder aconseguir el finançament per fer aquesta primera part i que tingui èxit... molt agraït,
David Valls
Lluis
A València ens cal més iniciatives d'aquest tipus, serem els pròxims? Cada cop més disminueix el nombre de parlants, augmenten iniciatives de secesionisme lingüístic, així com la diglòssia i la substitució pel castellà. Catalunya, ajuda'ns! :(
David Valls
Autor/a
Ja ho tens fet!
Gràcies per la proposta.
David Valls
asceta
per què en lloc de 10,25,i cap a munt...no demaneu tan sols un euro d'aportació per persona???no cal tenir certificat de haver participat,el plaer de fer-ho,després de veure el video del taüt ja val la pena.!!feu una bona promoció al facebooke.
David Valls
Autor/a
Benvolgut Eloi,
Doncs no ens ho havíem plantejat però pensem que és molt bona idea això que ens dius. Subtitular-lo al castellà, francès i anglès estaria prou bé. I de fet, si el pressupost dóna, com més llengües millor!
En prenem nota!
Moltíssimes gràcies pel teu interès!
David Valls