❗️ In order to use Verkami you must do it from another browser. Install or enter from: Microsoft Edge, Chrome or Firefox. Microsoft has stopped updating the Internet Explorer browser you are using and it is no longer compatible with most websites.

Contes i Llegendes de Selva Endins, primera col·lecció de literatura infantil amazònica

Contes i Llegendes de Selva Endins és la primera col.lecció de literatura infantil amazònica pensada per descobrir la bellesa de la relació que tenen les cultures originàries de l'Amazònia amb la natura, en una edició bilingüe kichwa/castellà que inclou una guia d'orientació a la lectura

Gemma Rosas

A project of

Category

Created in

Cuenca, Ecuador
0
seconds
106
Pledges
5.125€
From 3.370€
Contribute to the project
View project in Castellano

Choose your reward

Or support it with a donation

Contribute without a reward
Donate to the project because you simply want to help make it happen:

Contes i Llegendes de Selva Endins, col.lecció de literatura infantil amazònica neix d'una idea compartida per moltes persones. La idea de tenir per escrit les històries propies de les cultures amazòniques, editades en una publicació que fos atractiva, molt il·lustrada i que pogués incentivar a la lectura. Llibres que ens expliquessin històries d'un món per descobrir: la fantàstica selva amazònica, un dels llocs més increíbles del planeta per la seva diversitat de flora, de fauna i per les seves cultures vives, mil·lenàries, que han demostrat amb la seva saviesa com hauria de ser la veritable convivència entre éssers en el món i amb la mare natura.

Contes i Llegendes de Selva Endins és la primera col·lecció de literatura infantil amazònica pensada, en primer lloc, per a infants de l'Amazonia, perquè coneguin i estimin el seu entorn. Hem començat publicant cinc contes basats en llegendes kichwa, per un costat en l'idioma runa shimi o kichwa i per l'altra costat en castellà. Tan de bo poguem seguir publicant contes que tenim recopil.lats de les altres 10 cultures originàries de l'Amazonia equatoriana. En segon lloc, també ens adrecem a tots els nens i nenes de l'Equador i del món, perquè coneguin les llegendes i tradicions de la cultura kichwa així com arreu s'han conegut les històries de tradició europea com el Pinotxo o la caputxeta vermella. Ens agradaria veure com nens i nenes, i les seves families, comencen a saber com es va crear la medicina de l'Ayahuasca, amb el conte de l'Amor Infinit de Yají i Huasca, o com es pren en una ceremònia el té de la Wayusa, o quin significat tenen les pintures facials amb el conte de Manturu i Wituk a la selva, o el secret del bosc i la boirina, el secret del Puyu... conèixer i valorar per aprendre d'un lloc tan especial com l'Amazonia on es practica la vida en harmonia.

L'any 2015 vàrem guanyar els Fons Concursables del Ministeri de Cultura de l'Equador i varem poder crear els cinc primers contes basats en llegendes kichwa. Durant quatre mesos vàrem recopil·lar les llegendes a la vora del foc, prenent el té de la wayusa a les quatre de la matinada, reunits amb els joves, estudiants, families i professorat de la Unitat Educativa "Amauta Ñanpi" del Puyo on els meus fills estudien des de fa 9 anys. Després, varem treballar els textos en kichwa amb la Silvia Aragón i en castellà i vaig fer les il·lustracions. Una comissió pedagògica de l'escola va revisar i va preparar la guia d'orientació a la lectura que inclou cada conte. Amira Perez va fer tota la cromàtica i el disseny dels contes. Gràcies a aquests primers fons vàrem imprimir 100 exemplars de cada un dels cinc contes per regalar a les escoles i biblioteques de la província de Pastaza, d'on és capital el Puyo, al centre de l'Amazonia equatoriana.

Podeu veure el procés de creació dels contes en aquest link: "Como se hicieron"

A què destinarem les vostres aportacions

Destinarem les vostres aportacions a fer una reimpressió de 900 exemplars de cadascun dels cinc primers contes de la col·lecció.

Si superem el repte, volem fer una gira de presentació dels contes per tres ciutats de l'Equador amb 20 joves de l'Amazonia que han teatralitzat alguns dels contes i que tenen un grup de música i dansa.

Si podem difondre els contes a l'Equador amb el vostre suport, us proposarem un nou repte: fer-ne l'edició kichwa/català i kichwa/anglès!!

Sobre les recompenses

Rebreu a casa els contes impresos a partir de setembre. Hem pensat que la millor manera d'agrair-vos el vostre suport serà fer-vos una dedicatòria personalitzada escrita a mà en el conte que us enviem.

Els cinc contes de la col·lecció son:

1: La historia de la abuela Wayusa / Apamama Wayusamanta ñawpa rimay: parla de la ceremonia del té de la wayusa que es pren cada dia a les quatre de la matinada mentre s'interpreten els somnis i es prepara la jornada.

2: La historia secreta del Puyu / Puyumanta ñawpa rimay: un relat inspirat en un descobriment científic sobre la importància de la boirina i el bosc de la selva amazònica.

3: La historia de Manturu y Wituk en la selva / Manturu, Wituk sumak warmikunamanta ñawpa rimay: basat en una llegenda que explica el naixement de dues llavors molt importants a l'Amazonia: el Manturu o achiote (colorant vermell) i el wituk (colorant negre) que es fan servir per pintar la cara i el cabell.

4: Las montañas que crecían con el diluvio / Illu tamyaypi imashina urkukuna wiñarishkamanta ñawpa rimay: una historia sobre l'època de pluges i la importancia de conservar el bosc per evitar les inundacions.

5: El amor infinito de Yají y Huasca / Yahí Waskaman manatukurik kuyaymanta ñawpa rimay: La llegenda sobre l'origen d'una de les medicines més importants a l'Amazonia: l'Ayahuasca.

També hem preparat titelles fetes a mà i de bambú dels principals personatges dels contes.

Calendari previst

Durant el mes d'agost de 2016 farem la campanya per buscar el fons per fer la reimpressió per poder estar preparats per l'entrada a les escoles. Deixa reserva't el teu conte aquestes vacances i comença l'any escolar al setembre amb el conte a casa!!

Durant el mes de setembre de 2016 pensem fer la reimpressió dels contes, els enviaments i començar els actes públics fins a finals d'octubre de 2016.

+ Info

Si voleu conèixer els actes que ja hem dut a terme, premeu aquest link: Presentació dels contes al Puyo

FAQ

There are none published yet.

Do you have any other queries or questions?

Ask the author

58 comments

If you are already a sponsor, please Log in to comment.

  • Gemma Rosas

    Gemma Rosas
    Author

    over 7 years

    ¡Hola Liza! A través de esta página web, verkami, pueden comprar la colección de cuentos y la envíamos a la dirección donde quieran. También te dejo mi correo electrónico porque podríamos hacer alguna actividad conjunta entre los miembros de tu organización: [email protected].

    Saludos,
    :-) Gemma.

  • Liza

    Liza

    over 7 years

    Hola como estas? Soy miembro de una organización Campesina Indígena de Argentina y dentro de CLOC VC, trabajamos con niñas y niños de muchas comunidades en escuelas y bibliotecas. Nos interesa mucho el proyecto. Me decís como podemos acceder. Gracias

  • Gemma Rosas

    Gemma Rosas
    Author

    over 7 years

    ¡Muchas gracias Ana!

    Vamos a escribirte a tu correo. Saludos,
    :-) Gemma.

  • Ana Carina

    Ana Carina

    over 7 years

    Hola buenos días! Me gusta mucho la propuesta de la lectura del libro. Me interesa dar difusión mediante mi programa de radio. Si es tu deseo llegar a más gente favor escribíme a [email protected] www.ezenia.com.ar FB CAMBIA LA ONDA xxxooo

  • Gemma Rosas

    Gemma Rosas
    Author

    over 7 years

    ¡Hola Juanita!

    Estamos vendiendo los cuentos a través de esta página werkami. Puedes aportar como micromecenas y según el monto recibes de 1 a la colección completa, que son 5 cuentos. El costo del envío está incluído. Saludos,
    :-) Gemma.

  • Juanita

    Juanita

    over 7 years

    Hola! Quiero tener la colección de cuentos. Puedes indicarme por.favor el procedimiento? Costo? Plazos?

  • Gemma Rosas

    Gemma Rosas
    Author

    over 7 years

    ¡Muchas gracias Gabriela! Puede comprar los cuentos a través de esta página werkami, eligiendo el monto que quiere aportar y en base a ello, se incluye los costos del envío a Estados Unidos para que los reciba en la dirección que nos indique. Saludos,
    :-) Gemma.

  • Gabriela

    Gabriela

    over 7 years

    Hola, me parece maravilloso la creacion de los libros. Vivo en Estados Unidos pero soy Ecuatoriana. como y cuando podria comprar los libros?

  • Gemma Rosas

    Gemma Rosas
    Author

    over 7 years

    ¡Hola Natalia! Claro que sí. En base a lo que se aporta está incluído el envío a todo el mundo. Saludos,
    :-) Gemma.

  • natalia

    natalia

    over 7 years

    Es posible hacer llegar los cuentos a Argentina y resto de Latinoamerica???

#10 / Presentación en Cuenca: Cuentos y Leyendas de Selva Adentro

Gracias a todos vosotros, vamos a realizar una primera presentación de "Cuentos y Leyendas de Selva Adentro" fuera de la Amazonía: En la ciudad de Cuenca del Ecuador, en un lugar emblemático, las ruïnas cañaris y luego incas de Pumapungo (la Puerta del Puma).

25 jóvenes estudiantes de la Unidad Educativa Intercultural Bilingüe "Amauta Ñanpi" de Puyo, donde se originaron los cuentos, viajaran este lunes a la ciudad de Cuenca para presentar en forma de obra teatral y danzas las leyendas que inspiraron los cuentos. La presentación coincide con la Fiesta de la Lectura y están invitados diferentes centros educativos de la ciudad de Cuenca y de la provincia, como intercambio cultural.

El envío de los cuentos a cada uno de vuestros hogares se está realizando a través de Correos del Ecuador, en la modalidad de exportación. Por favor, conforme recibais los libros, nos encantaría que compartierais fotos!

read more

#09 / ENVÍOS / ENVIAMENTS

Estimados/as mecenas:

Hemos iniciado los envíos con demora porque queríamos asegurarnos que no van a pagar ningún costo addicional a la entrega de los cuentos. Eso ha implicado gestiones con la aduana y correos del Ecuador. Van a encontrar en el envío una factura por el valor al costo de cada cuento, sin el costo del envío, para facilitar el trámite aduanero. Agradecemos mucho su paciencia y esperamos que tengan los cuentos a partir de la próxima semana. Saludos cordiales,
:-) Gemma.

Estimats/des mecenes:

Hem començat ja a fer els enviaments, però amb retard, perquè ens volíem assegurar que no pagarieu cap cost addicional quan us entreguessin els contes. Per això, hem hagut de fer uns tràmits extres a l'aduana i a correus de l'Equador. Amb l'enviament trobareu una factura amb el valor… read more

#08 / Llena tu formulario para enviarte los cuentos / Omple el formulari per poder-te enviar els contes!!

Estamos preparando la reimpresión de los cuentos y ultimando el resto de obsequios. Necesitamos tus datos para poder cumplir con nuestra recompensa y hacerte llegar los cuentos. Por favor, llena el formulario que te llegará a tu correo electrónico. ¡¡Gracias!!

Estem preparant la reimpressió dels contes i enllestint la resta d'obsequis. Necessitem que ens facis arribar les teves dades per cumplir amb la nostra recompensa i fer-te arribar els contes. Per favor, omple el formulari que t'arribarà al teu correu electrònic. Gràcies!!

#07 / Yupaychani / gràcies / gracias

¡¡Acaba la campaña pero empieza nuestro trabajo!! Enseguida que tengamos vuestros datos completos os mandaremos un formulario para que escogais los cuentos (en caso que no tengais la colección completa) y también a quien quereis que dirijamos la dedicatoria de cada libro. Vamos a ir informando del proceso para que recibais los cuentos en casa. ¡¡Gracias por vuestra colaboración!!

Acaba la campanya però comença la nostra feina!! Deseguida que tinguem les vostres dades, us enviarem un formulari perque pogueu escollir el conte (en cas que no hagueu demanat la col.lecció sencera) i també a qui voleu que dirigim la dedicatòria de cada llibre. Us anirem informant del procés perquè pogueu rebre els contes a casa. Gràcies per la vostra col.laboració!!

#06 / Última hora

Última hora para ser parte de nuestro proyecto, ¡¡¡no te quedes sin los libros!!
Última hora per ser part del nostre projecte, no et quedis sense els llibres!!

#04 / Segundo objetivo cumplido / Segon objectiu complert!

Gracias a todos vosotros podremos presentar los cuentos en diferentes ciudades del Ecuador con el grupo de teatro y danza de los jovenes amazónicos de la Unidad Educativa Amauta Ñanpi. Empezamos en febrero con la presentación en Puyo (Pastaza), en la Amazonía. Nuestro segundo paso: dar a conocer las leyendas amazónicas en todo el Ecuador. Tercer paso: Desde hoy nos quedan 13 días para intentar lograr el tercer objetivo: ¡¡preparar la edición en català/kichwa!!

Gràcies a tots vosaltres podrem presentar els contes a diferents ciutats de l'Equador amb el grup de teatre i dansa dels joves amazònics de la Unitat Educativa Amauta Ñanpi. Vàrem començar el mes de febrer d'aquest any amb la presentació al Puyo (Pastaza) a l'Amazonia. El nostre segon pas: donar a conèixer les llegendes amazòniques a tot l'Equador. Tercer pas: Des d'avui ens queden 13 dies per intentar aconseguir el tercer objectiu: preparar l'edició en català/kichwa!!

#03 / La chigra

Aquesta és una de les mostres del bolso o chigra on posarem la col.lecció completa.És un teixit de l'Amazonia. Son comuns rodons però perque pogueu guardar millor els llibres, us els oferim rectangulars. El color podrà canviar. Són tenyits amb colorants naturals.

Esta es una muestra del bolso o chigra donde pondremos la colección completa.

Es un tejido de la Amazonia. Son comunes en forma redondeada pero para que puedan guardar mejor los libros, los ofrecemos rectangulares. Se tiñen con tintes naturales.

#02 / GRÀCIES, GRACIAS!!

Estem emocionats!! no ens ho esperàvem tan ràpid!! Ja quasi assolim el repte!! gràcies a totes les persones que heu confiat en el projecte!! ja tenim ganes de preparar els paquets per fer-vos arribar els contes!! ¡¡Que continui rulant el missatge!!

¡¡Estamos emocionados!! ¡¡no esperabamos llegar tan lejos en tan poco tiempo! Casi hemos llegado a nuestro reto!! ¡¡a gracias a todos vosotros por confiar en el proyecto! ¡¡No podemos esperar a preparar los envíos y mandaros los cuentos!! ¡¡Sigan pasando la voz!!

#01 / Comencem el repte!! / ¡¡Empezamos el reto!!

Dia de la Cultura a l'Equador // Día de la Cultura en Ecuador

Dia Internacional dels pobles indígenes // Día Internacional de los pueblos indígenas

Comencem la campanya coincidint amb dues dates importants que es celebren el 9 d'agost.

Empezamos la campaña coincidiendo con dos fechas importantes que se celebran el día 9 de agosto.

We use essential cookies to provide our service and third-party cookies to track the usage of the page. Cookie Policy